海外「爆笑した!w」日本のアニメが英語吹替で進化をして海外が大喜び




日本のアニメ「SK∞エスケーエイト」の英語吹替版が完全に別キャラになっていることが話題になっていました。

スケートボードをテーマにしたアニメに登場する悪役キャラ「アダム」が、Funimationが製作した英語吹替版では、「ノンバイナリー」という本来無いセリフを挿入するなど、かなり際どい発言を繰り返すオネエ口調キャラにされてしまったようです。

そんな英語吹替で別ジャンルに進化した日本のアニメに、海外からは絶賛の声が寄せられていました。










以下、反応コメント




海外の名無しさん

字幕で見たけど、こんなんじゃなかったぞw


海外の名無しさん

一瞬、すごく出来たファン吹替なのかと思った。


海外の名無しさん

↑本物だと聞くまで、俺もファン吹替だと思ってたよ。


海外の名無しさん

こんなに面白い吹替は初めて聞いたよ。
めっちゃ笑えるから一番好きな吹替になった。


海外の名無しさん

決めた。
英語吹替でもう一度見るわ。


海外の名無しさん

これでSK8を見る人が増えるのか減るのか分からなくなってきた。


海外の名無しさん

↑俺は日本語音声のほうが好きだけどね。


海外の名無しさん

字幕しか見ない人には分からない世界だよね。


海外の名無しさん

これは字幕で見るべきなのを証明してるね。
まさかこれを言うことになろうとは。


海外の名無しさん

だからSK8は両親と一緒に見れないんだよ。


海外の名無しさん

なんでツイッターの人たちはこれにめっちゃ怒ってるんだろう。
俺は笑えると思ったんだけど。
俺のユーモアのセンスが壊れてるのかな。


海外の名無しさん

この吹替はアイコニックだよ。
ジョーとチェリーが結婚してるかと思ったら、今度はアダムがトランスの味方をしてる。
マジでこの人たちの給料をあげるべき。


海外の名無しさん

どういうこと。
うちの国では"スケートを愛する諸君"に変えられてたけど。


海外の名無しさん

↑それが実際のセリフだからだよ。
これは吹替で勝手に作ったものだから。


海外の名無しさん

吹替より字幕派だけど、SK8だけは吹替が大好きだよ。
めっちゃアイコニックなセリフが出てくるw


海外の名無しさん

アダムの声優は怖いけどカッコいい。


海外の名無しさん

ここまでくるとFunimationは声優に好き勝手やらせてるとしか思えない。


海外の名無しさん

ノンバイナリーって言葉をアニメで聞くのは初めてだよ。


海外の名無しさん

ノンバイナリーとして、これ最高すぎる。


海外の名無しさん

これのおかげでアニメを見始めたよ。


海外の名無しさん

Bitches and Brosなんてセリフはもともとなくて、声優のデイビッド・ワルドがジョークで言ったけど、監督が笑えると思ってそのままにしたんだよ。


海外の名無しさん

アダムは大嫌いだけど、ノンバイナリーにあいさつしてるから我慢できるよ。


海外の名無しさん

ゲーーーイ


海外の名無しさん

日本語版のアダムと英語版のアダムがぜんぜん違うんだけど。


海外の名無しさん

アダムは別バージョンのヒソカってこと?w


海外の名無しさん

これってただのヤオイじゃないの?
なぜか皆コメント欄で驚いてるみたいに言ってるけど。


海外の名無しさん

日本語版はよく出来てて、彼を嫌いになれたけど、英語版だと逆で葛藤があるよ。
でも彼が画面に出てくるたびに、怖くて爆笑してしまう。


海外の名無しさん

普通はセリフを変える吹替は嫌いだけど、このシーンは素晴らしいね。


海外の名無しさん

ドラゴンボールZのフリーザの雰囲気を感じた。


海外の名無しさん

タダシに対する話し方を見てると、俺の中で何かが芽生えてくる。




関連記事
最新ニュース

↑↑↑クリックで応援をお願いします。
[ 2021/04/16 01:40 ] アニメ | TB(-) | CM(71)
厳選ニュース
特選ニュース
コメントエリア

921540 | 名無しさん | (2021年04月16日 01:52)
アメ豚は日本アニメに依存してるくせに何もかも改悪して台無しにするよな。
921542 | 名無しさん | (2021年04月16日 01:55)
日本版のトランスフォーマーもあるし、好きにすりゃいいさ。
その代わりにリスペクト云々言うのは誤魔化しの言葉だと理解して、ちゃんと法を守ってりゃいい。
921543 | 名無しさん | (2021年04月16日 02:03)
冬アニメでダントツで売り上げたアニメに勝手なことしてタダで済むと思ってんのか
921544 | 名無しさん | (2021年04月16日 02:07)
>>921542
それはやられたからやり返しただけ
921545 | 名無しさん | (2021年04月16日 02:11)
関係者が異様な自画自賛の仕方してる時点でこの反応自体がただのコメント部隊
921546 | 名無しさん | (2021年04月16日 02:16)
たとえこれが契約違反だったとしても
文句を言えば差別主義者になってしまう
921547 | 名無しさん | (2021年04月16日 02:17)
>>921544
アドリブで有名なTFビーストウォーズは脚本家の岩浪美和氏が子供に受ける様に改変しまくったんだが
やられたからやり返したとは一体何のことを言っているんだ
921548 | 名無しさん | (2021年04月16日 02:19)
ネットフリックスも
内容を改変して日本の文化風習を破壊して
ポリコレLGBTをねじこむのが目的だからね
921549 | 名無しさん | (2021年04月16日 02:20)
結局よくわからんけど、これはノンバイナリーをバカにしてるのか尊重してるのかどっちなんだい?
921552 |   | (2021年04月16日 02:43)
ビーストウォーズは日本語吹き替え版の方が声優のやりたい放題で好きだな

少し違うけど東映スパイダーマンに激怒するアメリカのファンも居るし
賛否両論が出るのは仕方がない
921555 | 名無しさん | (2021年04月16日 02:56)
いいから肝心の"ノンバイナリー"を日本語訳してくれよ
921556 | 名無しさん | (2021年04月16日 03:00)
小池百合子が使いそうな言葉だな。
921558 | 名無しさん | (2021年04月16日 03:12)
日本語版でもかなりの怪演だったわ
声優は子安氏
921559 | 名無しさん | (2021年04月16日 03:12)
コマンドーの吹き替えみたいな状況になってるってこと?
921561 | 名無しさん | (2021年04月16日 03:24)
エンタメに政治を持ち込む低俗な改悪だろ
こんなん許すなよ
921565 | 名無しさん | (2021年04月16日 03:49)
学校の怪談でもやってたな
爆笑したけどw
921567 | 名無しさん | (2021年04月16日 04:12)
もうむちゃくちゃ
原作への敬意を感じない
921569 | 名無しさん | (2021年04月16日 04:25)
オネェ系なのに口悪いw
921570 | 名無しさん | (2021年04月16日 04:25)
日本人「こんなの許せない!」

ビーストウォーズ「せやな」
921571 |    | (2021年04月16日 04:26)
男と女とノンバイナリーを同列にするのはちょっと
滅多にいないじゃん
921572 | 名無しさん | (2021年04月16日 04:39)
忍者スレイヤーみたいなもんかな
921573 | 名無しさん | (2021年04月16日 05:19)
東映スパイダーマンは公式に逆輸入されてしまったんで許されたと思いたい
921574 | ななし | (2021年04月16日 05:30)
もとのセリフが跡形もないけど
こんなんがいいの?
921575 | 名無しさん | (2021年04月16日 05:43)
アメリカ版戸田奈津子が居るんだろ…名ゼリフも迷セリフも有っても良い
921577 | 名無しさん | (2021年04月16日 05:59)
>>921540
むしろアニメのルーツであり先輩国が合衆国なんだけど。
漫画だって幕末の兵庫居留地で外国人向けの漫画雑誌ジャパンパンチを
明治に日本人が丸パクリしたことに始まる。京都の漫画博物館の館長さんが
言ってたからホントだよ。
921578 | 名無しさん | (2021年04月16日 06:02)
枕営業で仕事を得た日本人声優のスキルもない味気ないセリフよりも
こういう政治的社会的にウィットに富んだセリフがアニメの可能性を
拡げてくれるような気がするね。
921579 | 名無しさん | (2021年04月16日 06:07)
>>921578
せめて日本語と英語を理解する知能をつけてからコメしようやw
問題なのはキャラの台詞の改悪で、キャラ自身とセリフの意図が無意味に帰られた事ね。
明確な意図と狙いが分かっているなら説明してどうぞ。

あっ、キミには無理な注文だったねwww
921582 | 名無しさん | (2021年04月16日 06:23)
勝手に異なる台詞を追加するなよ
キャラの根底に勝手に色つけるような真似をするな
921586 | | (2021年04月16日 06:37)
へー このまとめサイトはこれを大絶賛とか偏向しちゃうんだ

他の所ではちゃんと賛否紹介してたのに

釣りタイトルだけで食ってる所は大変だね笑
921587 | 名無し | (2021年04月16日 06:38)
こういうの許してたら
絵だけそのままの全く別なストーリーにも出来ちゃうからな
あくまで原作リスペクトありきでのご当地アレンジなら許容出来ると思うが
線引きが難しいよね
921591 | 名無しさん | (2021年04月16日 07:22)
アメリカで女性だったキャラを日本吹替でオカマにしたことはあったな
普通にゲイカップルが誕生してて笑ったけど、普通に男女だった場合も見たかった

トランスフォーマーの話
921599 | 名無しさん | (2021年04月16日 08:07)
ビーストウォーズ考えると何も言えねぇw
あれはシーン切り貼りしてストーリすべてギャグに書き換え
別の作品として勝手に作った挙句
出来が良すぎて本国で再吹き替えされたぐらいだしなw
921603 | 名無しさん | (2021年04月16日 08:12)
外国人の価値観では、アニメもインスタントラーメンのような商品に過ぎないって事。
だから自分達の好みによってちょい足しもするし味変もする。
インスタントラーメンに対してオリジナルの味が~とか開発者の意思を尊重なんて言う奴はいないでしょ。
921611 | 名無しさん | (2021年04月16日 08:22)
普通に声優上手いから良いじゃん?
921613 | 名無しさん | (2021年04月16日 08:33)
ロボテックとかビーストウォーズみたいに、丸ごと変えるとかならまぁまぁわらかんでもないが
単にローカライズ担当のポリコレアピールに利用されたように見える
921619 | 名無しさん | (2021年04月16日 08:51)
>921574
>921582
日本も洋画やカトゥーンでで別キャラはやりまくってるのに、海外にとやかく言う資格ないだろ。特にコメディーリリーフは笑いの文化が違うので大概別物にしちゃってるし(特に吹き替えが広川太一郎さんだと、みんな広川太一郎になるw)

上でビーストウォーズ上げてる人多いけど、『宇宙船レッド・ドワーフ号』もかなり声優無法地帯だったと思う(NHKだったので下ネタは少ないけど)w

>>921591
70~90年代の頃は中性的美形キャラは、大概女性に変更されてたwフランスで聖闘士星矢のムウが女性だったのにはポッカーンw(友達の兄(アニオタ)がフランスで料理の勉強してて、ツボッた吹き替えをセレクトしてよく送って来たw)
921622 | 名無しさん | (2021年04月16日 08:56)
トランスフォーマー連呼もういいわ
過去遡っても20年前の一作しかないんじゃん。

なにより良くしただの自画自賛してる部分は無視してるし
921625 | 名無しさん | (2021年04月16日 09:05)
原作でもヒソカ系のキモい変態だから
それに子安のエキセントリックな芝居がプラスされたのを
吹き替えで表現するにはこれくらいやってちょうどいい

日本もテレ東タートルズの「サワキちゃん」とか
クランゲをオネエ口調にして好き勝手やって子供にうけたし
921627 | 名無しさん | (2021年04月16日 09:11)
テレ東バットマン
テレ東ダックテイルズ(わんぱくダック夢冒険)
テレ東チップ&デール レスキューレンジャーズ(チップとデールの大作戦)
テレ東タートルズ
テレ東エックスメン
テレ東ビーストウォーズ
921633 | 名無しさん | (2021年04月16日 09:28)
実際は大喜びどころかボロクソに叩かれてます…
921638 | 名無しさん | (2021年04月16日 09:44)
要は日本語版のアダムでは米国基準での変態度に足らなかったという事だな
という事で今後HENTAIの称号は米国に譲ろうw
921643 | 名無しさん | (2021年04月16日 09:56)
>>921582
日本でも似たようなもんだぞ? だから字幕派ってのがいる

>>921613
日本も海外作品の登場人物をオネエキャラに改変はよくやってんじゃん
特に女性服のデザイナーとか女性の衣服に関わる仕事のキャラは特に
(プラダを着た悪魔のナイジェルとか)
921647 | 名無しさん | (2021年04月16日 10:13)
まあ日本版でもこのアニメ、このキャラはかなりぶっとんでたからまあある程度はありやと思うけどな
921656 | 名無しさん | (2021年04月16日 10:46)
ゲイの為なら 尿棒も泣かす〜♪
921668 | 名無しさん | (2021年04月16日 11:33)
>>921633
※個人の感想です
921673 |    | (2021年04月16日 11:39)
吹き替えで遊ぶのは日本が本場だろ
921683 | 名無しさん | (2021年04月16日 12:11)
昔の海外ドラマの吹き替えみたいだな
921689 | 名無しさん | (2021年04月16日 12:30)
>>921577
おまえコピペ用意して毎日待機してるんだろw
921690 | 名無しさん | (2021年04月16日 12:37)
>>9216322

20年前?
いつからそんな最近の話になった?
921707 | 名無しさん | (2021年04月16日 13:30)
何が面白いのかも全然分からない
意味がわからない
921724 | 名無しさん | (2021年04月16日 15:53)
キャラの改変は原作者さんが許せばアリだとは思うけど
原作と関係がない主義主張の広告塔にすることはやめて欲しいわ
921728 | 名無しさん | (2021年04月16日 16:18)
そうだなぁ字幕の改編なしのを観てほしいけど
別に吹き替えの台詞一つでストーリーが変わってくるわけじゃ
ないんでしょ?動物動画のアテレコだと思えば観れるよ(寄目
921735 | 名無しさん | (2021年04月16日 17:26)
もともと腐女子向けに匂わせてたけど、吹き替え版は隠しもしないんだ。
このアニメ家族以外の女性はほとんど出ないんだよね。
921739 | 名無しさん | (2021年04月16日 18:07)
海外ってアニメに社会情勢投影するの大好きだよな。〇〇のアニメは日本の帝国主義の現れだ!とか、男っぽい女キャラが出てきたら日本がLGBTを認めた日本は変わってきてる(※昔からある)とか、たかだかアニメのエンタメに高尚な意味を持たせて来ようとする所相容れないと感じる。
921763 | 名無しさん | (2021年04月16日 19:36)
ソン・ゴクーの声をおっさんにして喜ぶような連中の脳の限界
921766 | 名無しさん | (2021年04月16日 19:41)
これに対する日本人の回答

10% いい
10% アメリカ(笑)
80% わからない、無回答
921781 | 名無しさん | (2021年04月16日 21:12)
まあ元のキャラからして気持ち悪い色物キャラには変わらない
オネエがきもいとは言ってないよ
921787 | 名無しさん | (2021年04月16日 22:08)
こんなゲイアニメ観てるんだなw
ワールドトリガーだけみてこっちは観てね~や
921796 | 名無しさん | (2021年04月16日 23:11)
左翼(リベラル)は全てを汚染する
921872 | 名無しさん | (2021年04月17日 06:47)
イボンコペッチャンコ・イェイ!
イボンコペッチャンコ・イェイ!
921894 | 名無しさん | (2021年04月17日 08:55)
>なんでツイッターの人たちはこれにめっちゃ怒ってるんだろう。
俺は笑えると思ったんだけど。
俺のユーモアのセンスが壊れてるのかな。

吹き替えなんて外部スタッフがやってんだから勝手にキャラの性質を変える権利はないんだよ
翻訳に勝手な思想を盛り込んだらそりゃ避難されて当然
922074 | 名無しさん | (2021年04月17日 15:30)
子安さんの演じ方からしてちょっとオネエっぽいからね仕方ないね
922076 | 名無しさん | (2021年04月17日 15:49)
英語版ちょっとキモ過ぎ・・引くわ。やっぱ断然日本語版、日本人声優の方が良いな
922180 | 名無しさん | (2021年04月17日 20:05)
※921739

たかがエンタメをより自国民が喜ぶ形に変えただけで、ここまで怒る日本人の方が異常だろ。
922503 | 名無しさん | (2021年04月18日 16:12)
これで一番おもしろいのは、制作にまったく関わっていない連中が怒ってることだよな。
922521 | 名無しさん | (2021年04月18日 17:36)
ファンタスティック4(宇宙忍者ゴームス)も大概だったぞw
922668 | 名無しさん | (2021年04月19日 01:33)
ノンバイナリーでみな通じるのか?
為替と何の関係があるんだろうと思ってしまったわ
923114 | 名無しさん | (2021年04月19日 20:43)
元の台詞はそもそも性別を分けることすらしてないのに、それをわざわざ
複数のジェンダーに還元するってのはやりすぎだろ。不気味ですらあるわ。
923190 | 名無しさん | (2021年04月20日 01:03)
>>922180
ここは共産主義国じゃないんでエンタメは文化で、文化は大切な物やで
そしてこういうのは実際は自国民が喜ぶように変えたんじゃなく偏った思想の人が他人の作品を(今のあんたみたいに)軽視して尊重せず切り張り改悪して自分の政治主張のために変えた物でさらにそれを同じ偏った思想の人達が大声で賛美するっていう気持ちの悪いプロパガンダだから違う思想やノンポリの人間がこれにカルト宗教の儀式のような気持の悪さを感じるのも普通の事やで
923340 | 名無しさん | (2021年04月20日 13:34)
キモいしつまんなそう
923517 | 名無しさん | (2021年04月20日 20:13)
 セーラームーンシリーズでも、ゾイサイトやフィッシュアイは女性にされた時もあったよな。
(最新の吹き替え版ではちゃんとオネエ男性で演じられている)
名前