海外「さすが日本!」日本の技で再現された東南アジアの世界に海外が大喜び




ディズニー最新作「ラーヤと龍の王国」の日本版ポスターが話題になっていした。

ディズニー長編映画最新作「ラーヤと龍の王国」は、戦士ラーヤが最後のドラゴンを探す物語で、脚本家にマレーシア人を起用、東南アジアが舞台になっているということもあって注目を集めているようです。

そんな日本の技で美しく描かれたポスターに、東南アジアの人たちからは絶賛の声が寄せられていました。










以下、反応コメント




海外の名無しさん

本当に綺麗だね。


海外の名無しさん

公式ポスターのミステリアスなのも好きだけど、日本には何か特別なものがあるよ。


海外の名無しさん

アメリカのポスターもすごく良いと思うけど、日本のほうが上だね。


海外の名無しさん

そうそう、日本のポスターはいつもすごく綺麗だよね。
トレイラーも遥かに日本のほうが好きだよ。


海外の名無しさん

アメリカのポスターもこれくらい想像力豊かならいいのに。


海外の名無しさん

日本のアベンジャーズのポスターには疑問の余地があるけどねw


海外の名無しさん

なんで日本のポスターのほうがアメリカより現代ディズニー映画の内容を伝えるのが上手いんだろう。


海外の名無しさん

他のポスターだとドラゴンがポンティアナック(東南アジアの妖怪)に見えるけど、このポスターだと馬っぽいね。
こっちのほうが良いけどね。
子供やママに受けるから、映画を見に行くようにパパを焚きつけるだろうし。


海外の名無しさん

世界に感謝するってのはこういうことだよね。
西洋のポスターは出演者の顔で埋め尽くしてるだけけど、日本のアートでは人間が世界の一部であることを見せてる。


海外の名無しさん

日本の文字を消しても、なんでこんなに日本的に見えるんだろう。
色彩のせいかな?


海外の名無しさん

ディズニー映画25本の日本語版ポスターを部屋に飾ってるよ。
どれも日本のほうが優れてる!


海外の名無しさん

これからは日本版ポスターだけを見せるようにすればいいよ。
そうすればセールスが爆発的に伸びる。


海外の名無しさん

日本人はキャラクターだけじゃなく映画そのものを宣伝することを心得てるからだよ。
それに日本人のほうがとにかく優れてるというのもある。


海外の名無しさん

日本人はいつも必要ないとこまでやりすぎるんだよ。
それが結果になって報われるけど。


海外の名無しさん

日本人にはあの感覚があるからね。
あの日本の映画を見た後のあれ、分かるでしょ。


海外の名無しさん

宮崎映画とブレスオブワイルドの雰囲気が加わってる。


海外の名無しさん

日本人はゴッド・オブ・アニメだからね。


海外の名無しさん

まあ日本版のトレイラーが出るのを待つんだ。


海外の名無しさん

これは応援してるよ。
脚本家のアデレ・リムもマレーシア人だからね。


海外の名無しさん

せめてタイトルに関しても日本のほうが上手かったらいいのに。
Resident Evilのほうがバイオハザードよりマシだよね。


海外の名無しさん

西洋のアニメ製作会社がうちの文化をテーマにした作品を作るのは初めてだからめっちゃ楽しみなんだよ。
ディズニーはがっかりさせないでくれよ。


海外の名無しさん

文化の違いじゃないかな。


海外の名無しさん

これってクマ、アルマジロ、抱き枕のどれなの?


海外の名無しさん

↑ドラゴンらしい。


海外の名無しさん

だからマレーシアでヴァイオレットエヴァーガーデンを上映してほしいんだよ。


海外の名無しさん

↑大賛成。


海外の名無しさん

これを部屋に飾りたい。


海外の名無しさん

日本語のタイトルだと"龍の王国"になってるのが興味深い


海外の名無しさん

やべぇ、風の谷のナウシカに見えてきた。




関連記事
関連記事


↑↑↑クリックで応援をお願いします。
[ 2020/10/30 01:15 ] 映画 | TB(-) | CM(80)
厳選ニュース
特選ニュース
コメントエリア

851750 | 名無しさん | (2020年10月30日 01:29)
風の谷のナウシカのぱくりにしか見えん
851756 | 名無しさん | (2020年10月30日 02:01)
ディズニーはno thank you
851757 | 名無しさん | (2020年10月30日 02:02)
日本のポスターはセンスないって
いつも韓国に笑われてるよ
851758 | 名無しさん | (2020年10月30日 02:07)
最近露骨にパ ン ド ラの記事盗み過ぎじゃね。
丁寧にN Gコメント設定までしてるし。
851759 |   | (2020年10月30日 02:09)
隣国は関係ないので。。
851760 | 名無しさん | (2020年10月30日 02:14)
あとから格好いいドラゴン出てくるんだよね?ね?
851761 | 名無しさん | (2020年10月30日 02:14)
オームですね
851763 | 名無しさん | (2020年10月30日 02:18)
うわぁ〜出た〜
パ・ン・ド・ラ丸パクリ!
しかも向こうほどの精度なし。
もういい加減やめろよ、恥知らずなだけだぞ。
851764 | 名無しさん | (2020年10月30日 02:31)
翻訳元が同じだけじゃないの?
何でパクリになるんだ? 妙な人がいるな
851765 | 名無しさん | (2020年10月30日 02:34)
ナウシカ2が出たのか
851766 | 名無しさん | (2020年10月30日 02:35)
抱き枕ってw
851767 | 名無しさん | (2020年10月30日 02:36)
デズニーのカートゥーン調のキャラは生理的に無理、気持ち悪い
851772 | 名無しさん | (2020年10月30日 02:43)
千と千尋のハクと、ナウシカの王蟲
851774 | 名無しさん | (2020年10月30日 02:59)
>>851764
なに?管理人かなにか?
じゃあ、なぜパ・ン・ド・ラの後に遅れて必ず出すんだよ?
向こうも数回ぐらい被ったことはあったかもしれないが、基本はここと被らない新しいものを出してる。
翻訳元が一緒というのは理解できるが、なぜ数日間ずっと毎日数時間遅れで必ず同じ記事が出るんだよ?
そういうリテラシーも守れないってことだろ?
それに向こうの記事ぐらいすぐチェックできるだろ?
むしろそれすらできないなら相当無能!!
851780 | 名無しさん | (2020年10月30日 03:16)
公開前のディズニーがこういうところでネタになった時はだいたいステマだと思ってる
851781 | 名無しさん | (2020年10月30日 03:23)
子どもが惹かれてみにいく
親子で惹かれてみにいく

かわいいから、みにいく
かっこいいから、みにいく

ポスターの影響って大きいかもしれない。予告もだけど。

子供同士、大人同士はもちろん、子供と大人でも会話が弾むきっかけになりますよね。

オリジナルポスターも魅力的で私は好きですが、まわりの小学生とか小さな子供たちが興味を持つのは日本版のポスターかも。
あと、、親が子供にみせようかな、みせたいな、みせてみようかなと思うきっかけになりそうなポスターだと感じました。

いろんな国のポスター集めたいな。
851782 | 名無しさん | (2020年10月30日 03:30)
暇潰しに見るだけなんだから、
何処かのパクりとか、
どうでも良い(笑)

全ての"まとめ"をチェックするとか、
意味が判らない。
851786 | 名無しよん | (2020年10月30日 03:40)
>>851774
脇から済まんが、ネットの海外翻訳記事では、ほかのヒトの翻訳文をパクるのはかなりマズいにしても、同じ元記事を翻訳すること自体は特にマズくないだろう。そういうネットリテラシーは成立してないと思うぞ。

それにココの管理人は、ほかの翻訳サイトのことは、そもそもほとんど見てもいないと思う。後から訳してるのに誤訳が多い、ってのはそういうことだろう。
851787 | 名無しさん | (2020年10月30日 03:45)
>>851782
いや、毎回ご丁寧に「パ・ン・ド・ラの憂鬱」の名前を出して指摘されてるだろ!
別にすべてのまとめ記事をチェックしろとか誰も指摘してない。
パ・ン・ド・ラは毎日午後11時に1記事しか更新しない。
それぐらいもチェックできないのかって話なんだよ。
なぜほぼ毎日指摘されてるのに、それを怠り、厚顔無知にも毎日数時間遅れで同じ記事を出している。
その姿勢を非難することに疑問を呈する方がよっぽど意味がわからない。
851795 | 名無しさん | (2020年10月30日 04:37)
これまたディズニーが誰かから搾取とかどっかからパクってるとかありえるやん
ディズニーは途上国から搾取しすぎやろ
中国がダメとなったら今度は人口の膨大なインドネシア市場を狙ってるんやろうけど

そもそもラーヤてw
こういうことしたらアメリカでは文化盗用って言われてるのに、なんで他の国では平気でできるんや?
アメリカが他の国で文化盗用で儲けるのは良くて、他国がアメリカ国内で文化を売って儲けるのはあかんとか、いやらしいな
モアナでポリネシア諸国から怒られてるのに、また東南アジアに場所を変えて文化とお金を他国から搾取って、アメリカ的にどうなんやろうな!








851796 | 名無しさん | (2020年10月30日 04:45)
日本の技で、とあるが何が日本の技なのかわからない
伝統的技なのか最新技術的技なのか、はたまた職人技なのか
日本人が描いたのか、外国人が日本向けに描いたのか
謎だらけだ
851798 | 名無しさん | (2020年10月30日 04:46)

ディズニーはアメリカのダブルスタンダードの権化

アメリカの歌手が日本の着物を着て、アメリカ国内に対して日本の広告塔みたいになるのは文化盗用

アメリカ企業が発展途上国の文化を使って世界中で儲けまくることはOK



851800 |   | (2020年10月30日 05:11)
でも日本風のポスターでハートフルだと思ったらガッツリ熱かったベイマックスって前例があるんだろ?
どっちが作品に近いかだと思うけどな
851803 | 名無しさん | (2020年10月30日 05:21)
王蟲に人間の顔を貼り付けたのは
樹ぶりのパクリと言われない為なのか?
851805 | 名無しさん | (2020年10月30日 05:33)
観に行きたいと思ったよ。
本家のはつまらないかな~?
851809 | 名無しさん | (2020年10月30日 05:40)
映画にあまり関係がない日本のポスターでも褒めて、日本でガッツリ儲けを出そうとするスタイルww

すでにアナ雪の主題歌でその手法で各国で儲かったからw 特に日本ww
851811 | 名無しさん | (2020年10月30日 05:41)
タイトルが上手くつけれたら…的なコメだけど、
洋題もたいがいヤバいと思うけど。
「ヒックとドラゴン」の洋題なんて、日本語に訳したら
「あなたのドラゴンの手なづけ方」だよw
結局、言葉の感じ方の文化が違うから変に思うだけ。
851814 |    | (2020年10月30日 05:49)
これに関しては言うほど優劣ないでしょ・・・
851815 | 名無しさん | (2020年10月30日 05:53)
豚を褒めちぎって木に登らせて映画売ろうってくらいのディズニーの根性の悪さは伝わってくる
そういう狡猾なことされなくても、日本人は日本のクリエーターが優秀なのは知ってるから
851817 | 名無しさん | (2020年10月30日 06:18)
ドラゴン大好き国家だから普通にヒットするのは間違いない
851819 | 名無しさん | (2020年10月30日 06:30)
しかしディズニーの3DCGアニメは人間の動きが気持ち悪くて馴染めないわ
何か虫みたいな動きなんだよ
851820 | 名無しさん | (2020年10月30日 06:33)
他サイトとは翻訳が違うし、何故そこまで他サイトに気を使う必要があるんだろう?
ネットストーカーっているんだね
きもいわー
851824 | 名無しさん | (2020年10月30日 06:39)
でっかいダンゴムシみたいなのにヒトの顔がくっついてて
小さい子供が観たら恐れを成して泣きそう
うちの子なんざ例の化けネズミでさえ遠のくまで泣き止まなかった
そしてトラウマになった
851825 | 名無しさん | (2020年10月30日 06:42)
パクリではないと思う。
でも、他のサイトがすでに上げた話題を抽象化したタイトルで上げてるのは気になる。
この記事でも同じ手法をとってる。
自分はタイトルに「ディズニー」か「ラーヤと龍の王国」のワードが入ってたら見にこなかったから。
851826 | 名無しさん | (2020年10月30日 06:50)
あの傘やめたら?
851827 | 名無しさん | (2020年10月30日 06:53)
日本式に改善したポスターを描いたらパクった事になるんだろうか?
正式な依頼があって独自のポスターにしたのだろうからパクリではないと思う。
851828 | 名無しさん | (2020年10月30日 06:55)
文句あるなら翻訳元に行って原文読んでこいよ
まとめサイト梯子してるような奴には無理だろうけど
851830 | 名無しさん | (2020年10月30日 07:01)
外国人も日本版のポスターに一目置いているのに、それをパクリってどういうこと?何を根拠にパクリって言ってるの?
851837 | 名無しさん | (2020年10月30日 07:30)
最近のディズニーのキャラデザが好きじゃない。目がどんどんデカくなってるし、顔が落ち着きなさすぎる。ぶっちゃけデザインは2Dの時が一番好みだった。
851838 |   | (2020年10月30日 07:32)
851757
そら良かったわ
パクりしか出来んうんこが主食な国の人にそう言ってもらえたらまともな証左になるからな
君らはうんこでも食ってて口閉じてろ…糞臭いから
redinant evilの方がバイオハザードよりまともとか…意味わかんねーよ
やっぱあいつらとは相入れんわ
851843 | 名無しさん | (2020年10月30日 07:51)
もうディズニーもピクサーも作画では区別できんな。

女性主人公?ディズニーかな?ってぐらい。
851846 | 名無しさん | (2020年10月30日 07:57)
ディズニー的に西洋ネタがもうダメなのでアジア受けする何かを持ってきたのかもだが、矢張り中身が同じなので何やってももうね
監督を違う路線の人にするかキャラデザを今と全く違う物にしないともう先が無いよ
851888 | 名無しさん | (2020年10月30日 08:35)
パン鬱のパクリ❗管理人は脳ミソが腐ってるのか?
851927 | 名無しさん | (2020年10月30日 08:59)
パクリって・・・日本向けポスターもオフィシャルな販促ツールだろ
海賊放映するワケじゃないしパクリ言ってる奴なんなの?
851930 | 名無しさん | (2020年10月30日 09:00)
管理人さん、翻訳サイト潰しのゴミが湧き過ぎだから掃除して下さい
ウザい
851933 |   | (2020年10月30日 09:03)
そして韓国は日本のポスターをハングル訳してそのまま使った
851935 | 名無しさん | (2020年10月30日 09:04)
ジブ〇風に見えるし、そのイメージをネズミーが使ってる事=朴りって意味かな
851941 | 名無しさん | (2020年10月30日 09:07)
空の切れ間じゃなくて背景の鬱蒼と生い茂った葉のなかにも龍が隠れてるようにも見える。
ラーヤのすぐ左(腰のあたり)に龍の頭があって(目もちゃんと2つある)そこから鱗を葉っぱに擬態した胴体が右方向にウネウネと伸びているようにも見えるんだけど。
851954 | 名無しさん | (2020年10月30日 09:28)
ゼルダの伝説ブレスオブザワイルド パクリ
851960 | 名無しさん | (2020年10月30日 09:32)
ランボーもそうじゃなかったっけ
あれはタイトルから変えて日本でヒットした
逆輸入のヒットだよね
851992 | 名無しさん | (2020年10月30日 10:04)
ランランララランランラン
852007 | 名無しさん | (2020年10月30日 10:23)
ナウシカ-5g
千尋-3g
ラピュタ-1g
トトロ-1g
ボウルで混ぜて、捏ねて、延ばして、丸めて、焼いて、箱入れて、ディズニーシール貼って、Made in USAを刻印。
完成です。
852014 | 名無しさん | (2020年10月30日 10:34)
ジブリ「当社のアニメではありません」
852045 | 名無しさん | (2020年10月30日 11:14)
ナウシカ+サン+飛行石

猫バス+王蟲
852097 | | (2020年10月30日 12:38)
英語版の声優がスター・ウォーズで炎上したベトナム系女性なんだけど大丈夫か?
852109 | 名無しさん | (2020年10月30日 13:10)
ダンゴムシかわええ!
852177 | 名無しさん | (2020年10月30日 15:36)
え? ダンゴムシがドラゴンなの?
852196 | 名無しさん | (2020年10月30日 16:20)
ここ数年、自分の感覚を確認するために何回も試したが、
もうディズニー映画からは
「時間の無駄」
という感想しか浮かばない
852237 | 名無しさん | (2020年10月30日 17:40)
すべてが美しくなさそう
デズニイがそれでいいんなら別にいいけど
映画で夢を売る気はなくなったようだ
852245 | 名無しさん | (2020年10月30日 18:00)
「龍を蘇らせて再び世界をひとつに」=「中国の夢」
852278 | 名無しさん | (2020年10月30日 18:49)
またディズニーがゴミ映画造って自画自賛アカデミー賞貰うっていうお決まりのパターンかw
852292 | 名無しさん | (2020年10月30日 19:15)
日本の雨は、浮世絵の雨の描き方だね。
852297 | 名無しさん | (2020年10月30日 19:32)
大きなダンゴムシだな
852348 | 通りすがりのド素人 | (2020年10月30日 20:48)
全体的にジブリ映画作品の要素をつまみ食いしてる感じはあるよね。
東南アジア人の脚本家らしいけど、世界が日本アニメの引力から脱して独自性を開花させるにはまだ長い時間がかかりそうだ。
852385 | 名無し | (2020年10月30日 21:36)
俺は好きだなぁこの作品
ハナからの否定は良くない
見栄張って行ってみようかな
なかの良い友達と一緒に
いい思い出になりそうだ。
852422 | 名無しさん | (2020年10月30日 22:54)
ジブリジブリって、モアナがすでにジブリだったろ
852463 | 名無しさん | (2020年10月31日 00:47)
>なぜほぼ毎日指摘されてるのに、それを怠り、厚顔無知にも毎日数時間遅れで同じ記事を出している。

クレーマーの勝手な指摘をなぜ聞き入れなくてはならないのか疑問だわw
852478 | 名無しさん | (2020年10月31日 01:18)
>世界に感謝するってのはこういうことだよね。
>西洋のポスターは出演者の顔で埋め尽くしてるだけけど、日本のアートでは人間が世界の一部であることを見せてる。

そらそうよ。
日本と西洋では自然との向き合い方が違うんだから細かい所に現れて来るよ。
西洋は支配。
日本は共生。
852565 | 名無しさん | (2020年10月31日 03:19)
そもそもパ-ン-ド-ラ-も海外サイトの記事とコメントをそのまま パ ク って翻訳して掲載してるだけなのに何で専売特許みたいに言ってんのw
852649 | 名無しさん | (2020年10月31日 07:34)
デザインは良くても邦題がどうしようもないパターンが多い。
852711 | 名無しさん | (2020年10月31日 09:39)
日本人はいつも必要ないとこまでやりすぎるんだよ。
それが結果になって報われるけど。

結果が出てるって事はやらなければいけないことをきちんとやってるってだけなんだけどな。
852748 | 名無しさん | (2020年10月31日 10:29)
日本の映画ポスターだダサイって言われるのは、すこしでも宣伝効果を出すために、キャッチコピー、俳優、監督、受賞歴とかの情報量が増えるから。

ただ、このポスターは上手くまとまってる。

メインキャラからテーマであろう龍まで、ジャングルの木々が視線誘導してて、めっちゃ分かり易い。
853091 |   | (2020年10月31日 22:01)
つまらなさそう
魅力が感じられないよね
853231 | 名無しさん | (2020年11月01日 06:13)
これはいいけど、情報盛りだくさんな日本のポスターに良いイメージがないw
私はアメリカのシンプルな方が想像力を掻き立てられる
853351 | 名無しさん | (2020年11月01日 15:37)
インドネシアの昔ばなしか面白そう
853356 | 名無しさん | (2020年11月01日 15:52)
むしろジブリが各国のご当地アニメ作ったらいい商売になるんじゃないの
853764 | 名無しさん | (2020年11月02日 12:31)
アメリカ版と日本版の違いは光と影の使い方の差じゃないのか
853819 | フライフィッシャー | (2020年11月02日 15:03)
最初のポスターは俺も好きかな。凄く奥深さが有って神秘的に見える。日本題が、いいかどうかは、映画を見てみないとなんともいえないね。
853832 | 名無しさん | (2020年11月02日 15:46)
ドラゴンのデザインは東南アジアの森ではよく見かけるタマヤスデ(巨大ダンゴムシ)じゃないかな?
854858 |   | (2020年11月04日 13:47)
デズニ―ってこういう著作権消滅して原作に金かからない作品の再利用が好きだよね。
名前