海外「知らなかった!」世界的人気の日本風高級ブランドが実は偽物で海外が大騒ぎ




英国の高級ファッションブランド「SuperDry」の日本語が意味不明だという事実が話題になっていました。

日本語デザインで世界的に人気の「SuperDry」誕生秘話について紹介したもので、適当な日本語をプリントしただけで、セレブ御用達の高級ブランドになっていることを暴露しています。

そんな知られざる真実に、海外からは多くの驚きの声が寄せられていました。






・適当な日本語の洋服がなぜ生まれたのか。
・なぜ誰も意味を調べないのか。日本語だからカッコイイと思って誰も気にしないけど。

・日本語を使ってる有名なブランドにスパーグループPLCによるSuper Dryがある。
・会社によると起業家のJulian DunkertonとJames Holderによって2004年に作られたらしい。
・インパクトのある当時英国で人気だったものを使おうと思ったらしい。
・Julianはアメリカ大好きで、僕は日本のスタイルが大好きだから、"Osaka6"に合わせた。
・サッカースターのデービッド・ベッカムが好んで着たことで高級ブランドの地位を獲得した。
・英語を直訳しただけで日本人にはまったく意味が分からないらしい。
・デービッド・ベッカムやレオナルド・ディカプリオが着るような高級ブランドだから、安いパクリ商品も登場した。

・日本にも意味不明な英語のTシャツがある。
・戦後日本人はアメリカ文化に夢中になって、KFCクリスマスや英語の書かれたTシャツを好むようになった。
・英国と同じように、広告企業の電通のデザイナーは英語をデコレーションの意味でよく使う。ロゴも英語表記にしてる。




以下、反応コメント




海外の名無しさん

知らない方が良いこともあるよね。


海外の名無しさん

Abroad in Japanが変な英語がパッケージに書かれた日本のグッズと大量に紹介してるよ。
見る価値がある!


海外の名無しさん

日本だって適当な英語で同じことをやってるでしょw


海外の名無しさん

適当な英語の日本のTシャツの西洋バージョンだよ。
適当さの原点回帰だね。


海外の名無しさん

オモシロ英語のTシャツを集めるのが趣味だよ。


海外の名無しさん

だからこのTシャツは日本で売れないのか。


海外の名無しさん

日本政府が英語で発行したフィリピンペソを持ってるよ。


海外の名無しさん

最近、日本では英語よりフランス語が人気になってるよ。
働いてる小学校の子どもたちはフランス語のTシャツを着てる。


海外の名無しさん

SuperDryが発明したわけじゃないよ。
70年代に日本語のTシャツを着てたから。


海外の名無しさん

日本語で"Gサイズ"って書いてあるTシャツを持ってる。


海外の名無しさん

SuperDryが最初の有名ブランドかもしれないけど、90年代に日本語Tシャツはけっこう持ってたよ。


海外の名無しさん

日本には行ったことないけど、西洋人の日本語力より、日本人の英語力のほうがマシな印象がある。


海外の名無しさん

漢字、ひらがな、カタカナを混ぜた適当日本語のTシャツが一番好き。


海外の名無しさん

どうりで日本語を勉強してるときに、洋服のプリントがまったく理解できなかったわけだw


海外の名無しさん

1980年代のアメリカで日本語や中国語の書かれた洋服が大量にあったのを覚えてるよ。
もうちょっと調べたほうがいいかも。


海外の名無しさん

↑あったね。
なんて書いてあるか分からないけど、中学生のときにカッコつけようとしてたわw


海外の名無しさん

↑90年代だけど覚えてるよ。
日本人や中国人に出くわしたら爆笑されるんだろうなって思ってたけど。


海外の名無しさん

Superdryの日本語アートは、80年代の洋服のパクリだけどね。


海外の名無しさん

SuperDryのシャツは好きだよ!
快適で着やすい!


海外の名無しさん

適当な漢字のタトゥーを入れてる人たちに聞いてみて。


海外の名無しさん

中華料理のメニューのタトゥーを入れてる女性が居たよ。
"安くて美味しい"って書いてあった。


海外の名無しさん

アホなオタクはアホなものを買うのが好きなんだよ。


海外の名無しさん

Google翻訳だと"Maximum Dry"じゃなくて"Extremely Dry"になるよ。


海外の名無しさん

↑どっちもSuperDryよりマシだね。


海外の名無しさん

以前から気になってたんだよね。


海外の名無しさん

アンチなんかほっとけばいいよ。
伝統的じゃないけど、俺はKFCクリスマスを食べてるよ。


海外の名無しさん

古い映画のマトリックスが最初だよ。
寿司のレシピをコードに使ってる。




関連記事
関連記事


↑↑↑クリックで応援をお願いします。
[ 2020/04/23 09:12 ] 政治・経済 | TB(-) | CM(136)
厳選ニュース
特選ニュース
コメントエリア

728694 | 名無しさん | (2020年04月23日 09:26)
極度乾燥(しなさい)

ネタ画像でよく見かけてたけど、高級ブランドだったという衝撃。
728698 | 名無しさん | (2020年04月23日 09:27)
マトリックスが古い映画なんだ
年取ったなぁ
728699 |       | (2020年04月23日 09:31)
無料でセレブに送って来てもらう商法。
セレブが来てるというだけで馬鹿な人達は買いたがって大儲けする。

728700 | 名無しさん | (2020年04月23日 09:32)
最近は、カタカナTシャツしか買わないわ
かっこいいんだもん😷
728701 | 名無しさん | (2020年04月23日 09:34)
台湾政府からの警告が話題だよ
現在流通している台湾産マスクは台湾産ではないということ
台湾産マスクは政府が支援するものだけであって
市場に流れることはないとのこと
いったい誰が台湾産マスクと偽って販売しているんでしょうね(遠い目
728704 | 名無しさん | (2020年04月23日 09:35)
オンライン海外通販サイトとか見てると怪しい謎の日本語が書かれた商品とかよく見かける
728705 | 名無しさん | (2020年04月23日 09:37)
このブランド名見る度にビールのCMが頭で再生されるんだよ
728706 | 名無しさん | (2020年04月23日 09:41)
また後半から狂った分析になるバカyoutube
企業ロゴTは日本語ロゴもあんだから関係ないだろ知恵遅れ外人ども
728707 | 名無しさん | (2020年04月23日 09:42)
去年オーストラリア行ったとき
朝日新聞て書いてあって旭日旗www
笑ったなwwww
728708 | 名無しさん | (2020年04月23日 09:42)
ファッション業界は外国かぶれが酷い
日本のブランドだってほぼ全部横文字だし
せめて正しい外国語を使うならまだ良いが、全然違う…
超超ダサいと思うよ
728709 | 名無しさん | (2020年04月23日 09:43)
カツカレーもスーパードライも自分達の言語だろ
728710 | 名無しさん | (2020年04月23日 09:43)
別に自分が着るわけじゃないから良いけど、酷い日本語タトゥを入れちゃった外国人にはちょっと同情するw
728711 | 名無しさん | (2020年04月23日 09:46)
日本語?どーみても中国漢字にしか見えない私の目が悪いのかな
実際悪いけどw
728712 | 名無し | (2020年04月23日 09:48)
>>また後半から狂った分析になるバカyoutube
企業ロゴTは日本語ロゴもあんだから関係ないだろ知恵遅れ外人ども


低学歴のニートがよく言えるぜ
728713 | 名無しよん | (2020年04月23日 09:48)
「高級」であることと「低脳」であることは両立することがわかる
728714 | 名無し | (2020年04月23日 09:49)
日本人も人のこと言えないからな
728715 | 名無しさん | (2020年04月23日 09:49)
>>日本だって適当な英語で同じこをとやってるでしょw

だから何?
728719 | 名無しさん | (2020年04月23日 09:57)
面白英語Tシャツも需要あるんだから別にいいだろw
728720 | 名無しさん | (2020年04月23日 09:59)
Super dryなんて10年くらい前から有名だったから皆んなもうご存知なのかと思ってた。
728722 | 名無しさん | (2020年04月23日 10:01)
Tシャツなら笑って済む話だけど、これ刺青でやっちゃう人も多いよね
728724 | 名無しさん | (2020年04月23日 10:04)
日本風詐欺みたく言う人おおいけど、普通にちゃんとしたメーカーよ
728725 | 名無しさん | (2020年04月23日 10:07)
こういうとき必ず涌いてくるのが


「どっちもどっち」


「日本も同じことやってるんだからお互い様」


昭和の大昔ならともかく、今はまともなブランドはちゃんとした外国語のプリント使ってるよ。
意味不明な外国語プリントつかってるのはチャイナ製の安物。

たまには脳のデータ更新したら?
728726 | 名無しさん | (2020年04月23日 10:07)
お互い様という考えは好きになれない
どっちにも言えるが正しいに越したことはない
728732 | 名無しさん | (2020年04月23日 10:12)
>>728708
"洋"服なので
728733 | 名無しさん | (2020年04月23日 10:13)
お互い様だと思うよ
逆張りして俺は違うといいたいのがちらほらいるけど
728734 | 名無しさん | (2020年04月23日 10:15)
俺はファッション興味ないから最近知ったんだが
シュプリームってのは有名ブランドらしいな

たまに見かけてたがいかにも安物風なロゴでなんであんなのが人気あるのか
728735 | 名無しさん | (2020年04月23日 10:17)
日本に適当なアルファベットをプリントしている高級ブランドってあるの?
728736 |    | (2020年04月23日 10:18)
スーパードライはアサヒビールが1987年から発売されてます、今年で33年目です、イギリスの服メーカーは2003年からですから17年目です
面白いのはビールに極度乾燥と服に極度乾燥と言う名称をつけた事でしょうか、勝手な連想ですがスーパードライに日本語と言う取り合わせはいイギリス人に意味不明と言いますがイギリス人はビールに極度乾燥と言う名前が意味不明でしょう、意味不明つながりは偶然でしょうかなんかつながりを感じますね。
728737 | 名無しさん | (2020年04月23日 10:19)
変な日本語見るのも面白いから別にいいけどな
728738 | 名無しさん | (2020年04月23日 10:19)
>>728725
いや、わりと酷いぞ

Tシャツとかはまだましになった方かも知れんが
油断すると有名企業の商品の商品にプリントされた英文にも
Engrishとか言いようのない代物が結構・・・w
728740 | 名無しさん | (2020年04月23日 10:22)
「物わかりのいい自分」に酔いたい奴がお互い様ってよく言うのよね。
728741 | 名無し | (2020年04月23日 10:25)
>>日本だって適当な英語で同じこをとやってるでしょw

だから何?


お前アスペだろ
728744 | 名無しさん | (2020年04月23日 10:30)
指摘するこの人と同じ文化圏内の話だろ?
この場合に於いては日本の事例って関係無いじゃん。持ち出すのは姑息や。

逆に考えると、日本人が国内の事情を憂いつつ外国だって極度乾燥じゃんって言ってるのと同じ。姑息というだけでなくみっともなさまである。

こういう厚顔さは外国人に顕著だなぁ。
728745 | 名無しさん | (2020年04月23日 10:32)
偽物って、消費者が勝手に「日本ブランド」と思い込んでたんじゃないの?
それともこのブランドが元から日本製を謳ってたり、ミスリードを誘ってたの?
728746 | 名無しさん | (2020年04月23日 10:32)
昔の四駆は背面スペアタイヤのカバーに微妙な英文書いてたよね。
一応間違っては無さそうなんだけど何故か気になる感じの。
728747 | 名無しさん | (2020年04月23日 10:32)
アホは目利きができないCMの奴隷だからなw 賢い人はノーブランドの縫製と生地が良いTシャツを購入している。
728748 | 名無しさん | (2020年04月23日 10:34)
白人ってだけでゴミみたいな男と付き合っている馬鹿女と何が違う?同じだぞ。
728750 |   | (2020年04月23日 10:39)
>>728747
君はその賢い人が買うノーブランドのTシャツ知らないじゃん。
いい素材ってTシャツならアメリカのコットンだよ。一番いいコットンはアメリカ国内で消費している。ブランド物のコットンと化繊の混合だと違うけど。
728751 | 名無しさん | (2020年04月23日 10:41)
服ならまだいいけど、タトゥーにするならよく調べたほうがいいぞ
728756 | 名無し | (2020年04月23日 10:50)
読めるのが嫌なんだよ。
英語でもフランス語でもアラビア語でも、なんでもいい。
文法なんてムチャクチャでもいい。
ただのデザインだから意味なんていらない。
728757 | 名無しさん | (2020年04月23日 10:57)
英語が書いてある服を着てる日本人の99%は
その文字を読んだことも無い
それと同じでしょ、要はイメージ、いめぇ~じ
728758 | 名無しさん | (2020年04月23日 10:57)
「業務用」いいな欲しくなったわ
728759 | 名無しさん | (2020年04月23日 10:57)
20年ぐらい昔から浅草の土産物屋で、こういう変なロゴのを
外国人観光客向けに売ってるよなぁ
そこのは途中から、あえておかしな日本語のを増やしてたわ
ジャパンアズナンバーワンな時代には、アジア諸国の製品の
説明欄やパッケージに、日本製のように思わせるために
おかしな日本語が書かれてたし、そういうのを、あえて
オモシロ土産物として買ったことあるわ
728761 | 名無しさん | (2020年04月23日 11:09)
今後は温暖化の影響でTシャツを着る機会も激減するだろうからどうでも良いや
728764 | 名無しさん | (2020年04月23日 11:18)
変な日本語も変な英語もどちらも昭和の時代にはあった。お互いさまだよ。擦り付け合うなよ。外国人
728766 | 名無しさん | (2020年04月23日 11:26)
言葉として変なのもあるけど
フォントがダサいのアチラの人は気にしないのだろうか?
728767 | 名無しさん | (2020年04月23日 11:26)
フォーチュンクッキーと同じだろ?
今更な話だが、米国人は学習せんなw
728769 | 名無しさん | (2020年04月23日 11:29)
変な英語で高級ブランド化した日本企業ってあったかね?
728770 | 名無しさん | (2020年04月23日 11:33)
トシゾー「アサヒ スーパー ドゥラアァァイ」
728772 | 名無しさん | (2020年04月23日 11:35)
このブランドが日本で売ってないのは、
元ネタのアサヒビールの商標権侵害になるからなんよね。
イギリス企業の悪ノリから生まれた訳だけど、素材やデザインが良い割にそこまで高くないから、台湾旅行の時によく買ってるわ。
728774 | 名無しさん | (2020年04月23日 11:55)
まあ英語が書いてあるからといってアメリカ製orイギリス製とは限らないってことよねw
728776 | 名無しさん | (2020年04月23日 12:00)
>>728736
ビールのスーパードライはドライ(辛口)の意味だから日本語訳すると「超辛口」。
普通に日本酒とかでも使う表現。
乾燥の意味じゃねー。
728778 | 名無しさん | (2020年04月23日 12:03)
へぇー、Superdry(極度乾燥しなさい) って高級ブランドなんだ?
空港で着ている外人を見たことあるけど、「極度乾燥しなさい 」の命令形と違和感のある日本語にクスっときたけど、これはこれで、日本語の文字としてではなく、一つのデザインだと思って着ていればいいんじゃない?日本人だと文字として読んじゃうけど、他国の人はどっちみに読める人は少ないでしょう?
728780 | 名無しさん | (2020年04月23日 12:06)
確かに、英語を理解すればするほど、長文で言いたいことがよく分からない英語のTシャツに対しては眉を顰めるようにはなった気がする
逆に、気にせず着ている人は、単純に見た感じのデザインが良いからって人なんじゃないかなあ
728781 | 名無しさん | (2020年04月23日 12:06)
逆もあるから笑えない
だから俺は英語のプリントシャツは買わない
728785 | 名無しさん | (2020年04月23日 12:13)
変な英語のTを見てこれの逆をやれば商売になると確信した奴がいたって話であって
変な言葉がいいとか悪いとかいう話ではないよ
728790 | 名無しさん | (2020年04月23日 12:21)
昔の「しまむら」の服は英語が印刷された服が多かった(笑)
今でも着ているけど西洋かぶれのようで恥ずかしい。
728791 | 名無しさん | (2020年04月23日 12:22)
ハルク・ホーガンの一番Tシャツは格好いいと思った
728792 | 名無しさん | (2020年04月23日 12:24)
タトゥーで意味不明な漢字を入れちゃうより百倍マシだろ

ネタとして好きに着ればいい
728793 | 名無しさん | (2020年04月23日 12:27)
728750
お馬鹿アピはいいからw 高級コットンなんてアメ産以外にも沢山ある。値段とのバランス。
728794 | 名無しさん | (2020年04月23日 12:30)
「睾丸の美少年」って書いたTシャツは、もう売ってないのかい?
728795 | 名無しさん | (2020年04月23日 12:33)
英語の書かれたTシャツなんかは部屋着には着るけど、外出時には着られないなあ
なんか変な隠語だったりしたら恥ずかしいから
728798 | 名無しさん | (2020年04月23日 12:36)
高級ブランドだったのかw
中国旅行者が着てて、中国と漢字の意味違うから分からないのかなとか馬鹿にしてたわ
728799 | 名無しさん | (2020年04月23日 12:42)
サムネの業務用とか意外と嫌いじゃない
728800 | 名無しさん | (2020年04月23日 12:43)
日本では台湾偽装、日本以外の国では日本偽装

何処の国かな〜w
728801 | 名無しさん | (2020年04月23日 12:44)
>最近、日本では英語よりフランス語が人気になってるよ。

第二外国語としての人気は、とっくに中国語、スペイン語に抜かれてるぞ。
728803 | 名無しさん | (2020年04月23日 12:47)
適当日本語のほうが日本人だって買いやすいからそのままでいて
728804 | 名無しさん | (2020年04月23日 12:49)
日本のスーパードライってビールdisってんの?
728805 | 名無しさん | (2020年04月23日 12:51)
昔も今も日本に擬態する生物が居るね。
728807 | 名無しさん | (2020年04月23日 12:53)
あえて意味不明にするってのもあるからな。
カニエのストロンガーのpvみたいに。
728809 |   | (2020年04月23日 12:58)
多くの人が勘違いしてるが、高級ってのは白人が作ったって事だからな?
日本人が新しいブランド立ち上げても高級にはならない。スーパードライも適当な日本語だろうとなんだろうと、白人が作ったブランドだから高級でクールって扱い。
728811 | 名無しさん | (2020年04月23日 13:05)
>最近、日本では英語よりフランス語が人気になってるよ。

まーた外人は適当なウソをつく
だから世界中でコロナ差別や日本に対する誤解が減らないんだよ
フェイクニュース騒いでいるけど普段から嘘をつくからこうなる
728816 | 名無しさん | (2020年04月23日 13:24)


それはそれでCOOLだぜ!
間違ってようがどんどんやったらイイ(^^)/
728817 | 奈々氏 | (2020年04月23日 13:28)
言葉遊びなんてどうでもいい
728818 | 名無しさん | (2020年04月23日 13:29)
布だぜ?
728823 | 名無しさん | (2020年04月23日 13:46)
ファッションに疎い自分はスーパードライてビールのことだとばかり思っていたw
728825 | 名無しさん | (2020年04月23日 13:50)
自分、でたらめカタカナTシャツ大好きなんやけどぉ・・・
ほんでサイバーっぽい色合いやったら絶対買うんやけどぉ・・・
728827 | 名無しさん | (2020年04月23日 14:02)
>日本にも意味不明な英語のTシャツがある
そりゃあるけど、高級とは程遠いパチもんレベルだけどな
728832 | 名無しさん | (2020年04月23日 14:32)
極度乾燥(しなさい)は存在を知らない頃に実際にヨーロッパで見たときに困惑したなあ
そしてイギリスで専門店見かけてまじかよってまだ驚いた
728833 | 名無しさん | (2020年04月23日 14:35)
「ビザ期限切れ」とか「パスポート不携帯常習」とか「ワシントン条約知りません」とか「薬事法違反品」とかプリントしたシャツなら日本で大人気になるぞ
主に紺色の制服の方々に限るが
728838 | 名無しさん | (2020年04月23日 14:44)
もともと日本のへんてこ英語を付けた商品名とかが英語ネイティブの人たちにネタにされてて
その一つがビールのスーパードライ
ビールなのにドライてwみたいな感じ
日本では辛口的な意味でドライとつけてるけど本来は乾燥の意味
そしてなぜかスーパードライを日本語で極度乾燥と書いたものが流行りそのブランドシャツやらバッグやらの製品が欧州全域に広まった
特に経緯を知らない欧州の外国人は日本のブランドだと思い込んでたり、日本に旅行に来た時に本場の極度乾燥の店に行ってみたいなんてことをよく言ったりする
ちなみに日本ではアサヒビールがスーパードライの商標とってる関係からか極度乾燥の店は出店されてないはず
728839 | 名無しさん | (2020年04月23日 14:44)
>>アメリカ文化に夢中になった

GHQの占領政策の一貫でTVやハリウッド映画を使って洗脳しただけ
728842 | 名無しさん | (2020年04月23日 14:56)
名前の元ネタを英語からとってる日本発祥の高級ブランドになってるものなんてあるか?
を考えて一つ頭に浮かんだのはサマンサタバサ
奥さまは魔女のサマンサとタバサが由来
俺が知らないだけで他にもあるかもしれないけどこれ以外は思いつかない
728843 | 名無しさん | (2020年04月23日 14:57)
外国語なんてそんなもんだよ、いちいち目くじら立てる事じゃない
生温かい目で見てあげようよ
728846 | 名無しさん    | (2020年04月23日 15:04)
東京だけどここの服着てる人最近見かけるよ、高級なだけあって造りはいい

日本のブランドがここに目を付けなかったのが残念だ、これから海外向けに日本語のブランド作った方がいい
728847 | 名無しさん | (2020年04月23日 15:12)
 いつ頃からか出てきた、クリスマスにKFCというのは意図的な嫌らしさを感じるんだよな。マーケティング活動の結果としては、多様な日本食の中に巧く組み込んだKFCの成功事例なんだけどな。
 それからクリスマスは戦前だってケーキは売ってたしお祝いしてた人も多くいるんだが、何も調べないでイメージだけでやってんだろうな。誠に無教養で薄っぺらく不快だね。
728852 | 名無しさん | (2020年04月23日 15:25)
あれ高級ブランドだったの?
728855 | 名無しさん | (2020年04月23日 16:06)
まーお言葉通り日本にも変な英語のシャツがあるねww
でも時代が全然違うよねこの20年くらいで激減したんじゃ無いかな?

って言うか、日本独自の和製英語まであるけど・・・それも一興

結論は、「別にどーでも良くねー」って感じだわな
まー気にするとすれば・・・タトゥーを入れるときは気を付けなさいだな

そもそも、言葉なんて虚ろな存在で相手に理解されれば良いだけのこと
正用 → 誤用 → 寛容 → 併用 → 正用
つまり言葉を使う人間が多くなれば、いずれ正用になる・・・それが言葉

そして、デザインでは伝える要素は無く・・・デザインを構成する図形に過ぎ無い
728860 | 名無しさん | (2020年04月23日 16:32)
批判するのが間違いだよ
雰囲気で漢字を楽しんでるんでしょ?
外国人にとって見た目がかっこいい配置の漢字を並べて見たり
単体で読める人が多い漢字を適当につなげて並べたり
日本のTシャツでよく英語でやってたことだよね
同じだから気にしない
728861 | 名無しさん | (2020年04月23日 16:33)
そもそも、すごくきれいな意味のある文なんて書かれたTシャツ着たいか? という疑問w
728862 | 名無しさん | (2020年04月23日 16:39)
アメリカ好きってなんて言うべきかな
プーブー?
728863 | 名無しさん | (2020年04月23日 16:43)
大学の頃なんも考えずにUS ARMYって書いたパーカー着てて外人の先生にオーウみたいなリアクションされたけど
よく考えたら自衛隊って書いてるようなもんだからなあ
728864 | 名無しさん | (2020年04月23日 16:51)
クソダサいけど日本語広まるならいいじゃない
728867 | (´・ω・`) | (2020年04月23日 17:11)
Walkmanみたいなもんだな。
728873 | 名無しさん | (2020年04月23日 17:59)
日英に限らず、世界中でそれっぽいテキトーデザインは横行してるからね。

最も、日本でこういった類いの商品は貴潰しTシャツぐらいなもんだし、そういう安っぽい商売がイギリスで高級品になっている意味は全く理解出来ないけど。
728874 | 名無し | (2020年04月23日 18:00)
異国文化に憧れるのは自然なことだし良いことだと思う
ただし、タトゥーだけは止めておけ
728877 | 名無しだぞ | (2020年04月23日 18:15)
こればかりはお互いさま、でもブランドではさすがに恥ずかしいぞ

Tシャツ製作陣の語学力とセンスと良心に依存するしかない
728883 | 名無しさん | (2020年04月23日 19:02)
日本製二ダって言ってる半島人と同じってことか
728889 | 名無しさん | (2020年04月23日 19:19)
これデザイナーが日本人が意味のわからない英語のTシャツ来てることからアイデアを得てわざと知ったうえでやってんだけど。
728909 | 名無しさん | (2020年04月23日 19:36)
日本語を格好いいと思ってるなんて、なんか気恥ずかしい

言語なんてヘイトスピーチ目的以外は好きに使えばいんちゃう
728914 | 名無しさん | (2020年04月23日 19:48)
>> 728705
まあ元ネタがそれやしね。
イチローが2ちゃんのネタ描いてあるジョークTシャツ着てたら流行ったみたいな感じだ。
728924 | 名無しさん | (2020年04月23日 20:02)
意味不明な英語も、
意味不明な日本語も、
その言語を知らない人達にとっては、
"デザイン"でしかない。

何も問題無い。
728940 | 名無しさん | (2020年04月23日 20:37)
これって、もともと日本の変な英語に対して、わざとグーグル翻訳の変な日本語をつけたってのが定説だよな
728942 | 名無しさん | (2020年04月23日 20:39)
※728741

だから気にすんなってことよ
728948 | 名無しさん | (2020年04月23日 20:50)
別にデザインとして着る分には日本語めちゃくちゃでもいいんじゃないの?
他の言語の人にはただのデザインにしか見えないんだから
それなのに日本に対してだけ
>・日本にも意味不明な英語のTシャツがある。
>・戦後日本人はアメリカ文化に夢中になって、KFCクリスマスや英語の書かれたTシャツを好むようになった。
みたいに戦争に勝って文化を塗り替えたみたいなマウンティングするほうが問題でしょう?
めちゃくたゃな日本語が笑われてるんじゃなく、異文化間で普通に起こる文化交流をマウンティングに使うから笑われるんであって
しかも私が知る範囲では日本人はアメリカに夢中になってないしクリスマスにフライドチキンも食べないのに、アメリカが一方的に自分たちが人気者みたいに言って回ってるの恥ずかしくないの?
728952 | 名無しさん | (2020年04月23日 20:59)
※728741
その人が言いたいことは、日本側は「ふーん、変な日本語でもいいんじゃないの?」程度の関心しかないのに、日本語間違ってるということで勝手に恥ずかしい気持ちになって一方的に「日本も!」って攻撃的に絡んで来るなよってことなんじゃないの?
「ああら、そうなんだ?でもデザインが好きなんだよなー」でいいじゃん
日本企業でもないし日本人のデザインでもないのに日本巻き込まれてもね
728960 | 名無しさん | (2020年04月23日 21:09)
フランス語なのか英語なのかわかってて着てるわけじゃないからな
アラビア語っぽい模様もあるし。
淫語だったとしてもわからないよ。
728978 | 名無しさん | (2020年04月23日 22:29)
翻訳元の英語コメント読んでみろよwwww日本人めっちゃバカにされているぞwwwww



あ、お前ら英語読めないんだっけね。。。
728992 | 名無しさん | (2020年04月23日 23:29)
>>728978
コメント多すぎて探すのめんどうだからお前がいくつか選んでコピペしてくれよ
もちろん英語のままでいいから
729002 | 名無しさん | (2020年04月24日 00:06)
このTシャツ高級だったのかw
20年位前のイギリスは気持ち悪いアニメキャラプリントのTシャツも一杯売ってたな。
729003 | 名無しさん | (2020年04月24日 00:12)
>Superdryの日本語アートは、80年代の洋服のパクリだけどね。
80年代、90年代と日本語アートもそうだけど旭日旗も使われてた
アメリカの番組で「プロジェクト・ランウェイ」ってのが2007年から始まってるんだけど、そこに出でくるデザイナーの卵たちも日本語や旭日旗付いた服や靴履いてたわ。
マイケルジャクソンの映画の中でオーデション受けるダンサーの中にも日本語や旭日旗付いたTシャツ着てるし

729005 | 名無しさん | (2020年04月24日 00:22)
極度乾燥
しなさい
729010 | 名無しさん | (2020年04月24日 00:37)
サザエぼんは、まだ売ってるのか?
そっち系も、好きだけど。
729012 | 名無しさん | (2020年04月24日 00:38)
日本製だけど、パロディブランドはどういう立場に立てばよいのだろう。
729024 | 名無しさん | (2020年04月24日 01:20)
>728725
またそうやってチャイナとかのせいにする。
日本をそんなに完璧な国だと思ってるの?
未だに日本人によるメチャクチャな"Engrish"商品
巷に溢れてますよ。
729027 | 名無しさん | (2020年04月24日 01:37)
細かいことは気にすんな!
ファッション業界は虚飾と幻想の産業。
詐欺師まがいのデザイナーが、大衆に美しくも儚い夢を売りつける世界。
そんなお伽噺をあぶく銭で買えるなら、それはそれで幸せなことと思うべき。
729030 | 名無しさん | (2020年04月24日 01:51)
海外の観光地に謎の日本語Tとか結構あったりするからね。
729034 | 名無しさん | (2020年04月24日 02:14)
別にいいんじゃね。
海外に行った時、そういった面白アイテムを見つけるのも楽しみの一つだから。
729036 | 名無しさん | (2020年04月24日 02:22)
今でも日本の歌に使われている英語や、お菓子のパッケージにかかれている英語、フランス語なんかは変なものが結構多いね。安物のTシャツなんかに書かれている英語はネットから単語や短文を無作為抽出してプリントしている場合が多いんだよね。その方法で漢字をプリントしている外国企業も多いと思う。
729041 | 名無しさん | (2020年04月24日 02:51)
>>729024
例えば何?
具体的に名前をいくつか挙げてくれ
君みたいなこと書く人っていつも具体例を出さないからまたバカがわいたなと思われてるよ
729043 | 名無しさん | (2020年04月24日 02:57)
Supremeのパクリだと思ってた
高級ブランドなの?ええ?!
729046 | 名無しさん | (2020年04月24日 03:31)
それで満足なら何も言えんけども、
どうせならちゃんと意味のある文字の方がいいとは思わんのかな?
一応、高級ブランドなんだし。
729047 | 名無しさん | (2020年04月24日 03:44)
まぁ別に日本人はそんな事で怒らんしな
日本の変な英語プリント服でも米英人は怒らんだろ
729080 | 名無しさん | (2020年04月24日 05:24)
意味がわからないからこそ文字をデザインとして見るんだろうね。
悪意がないのなら別に構わない。
ただ、反日国の国民や反日感情の強い人が日本の文化で金儲けするのは許せないな。
729262 |   | (2020年04月24日 14:38)
スーパードライ…
ビールか
729411 | 名無しさん | (2020年04月24日 20:36)
※728701

それどころか、どこの局だったか忘れたけど、NHKだったかも知れないけど、

「台湾が」軍隊を出して工場を見張って日本にマスクを出さないようにしている(これずっとやってたのはチャイナ)
チャイナの方から売ってもらおうと世界中で取り合いになってて、いくら高くても買いますと購入していますって。

うん、日本のマスゴミも共産党やWHOのお仲間アカキリシタンだと再確認。
729426 | 名無しさん | (2020年04月24日 21:09)
逆にTシャツならニンジャスレイヤーセンス的に意味不明であったほうがいいと思う
729432 | 名無しさん | (2020年04月24日 21:19)
アサヒビールは韓国産麦を使うようになってから飲んでません。
729486 | 名無しさん | (2020年04月25日 01:05)
90年代のアメリカでの日本文化ブームは凄かったな。

白人のオッサンが大日本帝国と大書したTシャツ着てて吹いたわ
729543 | 名無しさん | (2020年04月25日 02:58)
この文字に対する印象をデザインにするってどういう感覚かと言えば
英語プリントのシャツと同じだよね
あれも意味がある事だけじゃないし
意味が分からなくともなんらかの印象を受けるのは事実だからね
例えば般若心経なんかが書いてあれば意味は分からないのにそこから
やっぱり印象を受けたりする訳だし
それが「デザイン」に使われるのは理解できる
729778 | 名無しさん | (2020年04月25日 11:23)
存在は知っていたからイギリス旅行の時に買おうと思って店に入ったら、意外に高い上に気に入ったプリントが無かったから買わなかった
アマゾンでも売ってるぞ
729915 | 名無しさん | (2020年04月25日 15:58)
消費者が日本ブランドでない事を知ってたら別に問題ない。
730321 | 名無しさん | (2020年04月26日 10:51)
センス悪かったり、日本語間違ってたり、質が悪かったりは日本のものでは有りません!
732028 | ほげら | (2020年04月29日 02:34)
英語新聞がプリントされたシャツとか昔日本で売られていたが、アメリカ人いわく新聞を身に纏うのはホームレスだけだ。らしい。
734565 | 名無しさん | (2020年05月03日 07:28)
アリアナのは可哀想だったな。バッシングの話ね。文化の盗用はお困りの国の奴らでしょ。鬼滅のパクリとかマジで頭おかしい。何故か今度は鬼滅がKBOOPパクったとかアホな事言ってるし。
742311 | 名無しさん | (2020年05月15日 02:01)
オタクサーガの人がOPPAIってシャツ着てるの思い出したw
あれはアイツらにしか着こなせないわ
名前