海外「その通り!」日本好きと米国好きの違いを語る日本人に米国人が興味津々




Weeabooという言葉に物申す日本人女性が話題になっていました。

日本文化やアニメ好きに対してネガティブな意味で使われることの多い「Weeaboo」という言葉について、米国文化が好きな人たちと何が違うのかと語った内容になっています。

そんな日本人女性の主張に、海外からはさまざまな意見が寄せられていました。




・Weeabooという言葉で他人を馬鹿にする人が居ることにすごく腹が立ってる。
・MLB、バスケ、アメフト好きだって言っても誰も批判しないでしょ。
・でもアニメや日本が好きだって言うとWeeabooだと言って馬鹿にする人が居る。
・何が違うの?何でそんな風に見下すの?そういう風に考えないでほしい。
・他の国は日本より劣ってると考えるWeeabooが居るらしくて、それは間違ってると思うけどね。
・アニメは本当だけど、それがすべてじゃないから。




以下、反応コメント




海外の名無しさん

その通りだね。
日本好きとアニメ好きとWeeabooは違うんだよ。


海外の名無しさん

↑アニメを見たり日本文化が好きなだけでWeeabooって言葉を使う人が居るってのは彼女の言う通りだね。


海外の名無しさん

↑動物好きとケモナーくらい違うよねぇ。


海外の名無しさん

どうでもいいじゃん。
他人の目なんて気にせず好きなものを好きになればいいよ。


海外の名無しさん

日本語には同じ名前が無いのが違いだよ。
この日本人女性をよく知ってるけど、カントリー・ミュージック、スクエアダンス、カウボーイみたいなアメリカのものに夢中なんだよ。
好きな曲が流れた時に"ヒーハー"って言ってて笑ってしまった。
カジュアルに好きなのと、アイデンティティが好きな文化のパロディー化してるのとには大きな違いがあるよ。
だからそれが唯一の違いだよ。
日本人はアメリカ好き韓国人に対する変な名前を考えてないの?


海外の名無しさん

↑日本人はカッコイイと思って英語の単語の入ったTシャツを買うこともあるよ。
ぜんぜん問題ないんだけど、西洋だったら逆に批判されるよね。


海外の名無しさん

↑西洋人が一番入れるタトゥーは"平"だよ。
flatじゃなくてpeaceを意味すると思ってるから。


海外の名無しさん

↑日本にも"オタク"って言葉があるよ。
彼女はアメリカオタクになる。


海外の名無しさん

お願いだから、みんな素直にアニメ好きだと言えないのかね。


海外の名無しさん

まったくその通りだね。
アニメ、ベースボール、マクドナルド、ゲームとかが好きでも批判されるべきじゃない。
でも、大勢がそうだけど、クレイジーレベルに達して中毒になってるのは、批判されて当然だよ。


海外の名無しさん

アニメ好きにWeeabooのラベルを貼ったのはゲームファンだというのが不思議だ。
アニメファンじゃないんだよ。
アニメファンがWeeabooという言葉を使うのは、字幕vs吹替論争のときくらいなもん。


海外の名無しさん

彼女は本当のweeabooがどんな感じなのか知らないだけだって。


海外の名無しさん

俺はWeeabooが大好きだよ。
いろいろコンテンツを提供してくれるし。


海外の名無しさん

もともとWeeabooという言葉は、日本文化好きな人と、日本人になりたがる人を分けてたんだよ。
今では何でも日本のものが好きな人を馬鹿にするのに使われてるけど。


海外の名無しさん

簡単なことだよ。
他のファンと違って日本文化をフェチにまで高めてる人らのこと。
俺らはそれにうんざりしてるの。


海外の名無しさん

誰か彼女に苦笑もののWeeabooビデオを見せるんだ。


海外の名無しさん

Weeabooが2000年代みたいな意味で未だに使われてると主張するここの人たちは本当に嘘つきだな。
自分たちを日本人だと言ってアニメのような暮らしをしてる人たちだけに使ってるなんてもう言えないでしょ。
"アニメ関連やアニメ好きな人"を省略した言葉になってるよ。
E3チャットとか見てみなよ。
"日本的"ってだけでWeeaboo呼ばわりだから。


海外の名無しさん

アニメは大好きだよ。
攻殻機動隊やベルセルクみたいな芸術作品もいっぱいあるし。
考えが凝り固まったアニメファンには我慢ができないよ。
アニメコミュニティーには変なやつが多すぎる。


海外の名無しさん

↑どのコミュニティでもそうでしょKPOPとか見てみなよ。
おうぇ。


海外の名無しさん

こんなに訛りがあるのに英語をはっきり話す人をはじめて見たよ。
めっちゃクールだね。


海外の名無しさん

↑日本人は日本語にある音だけで英語を発音するから特に良いよね。
日本語の先生によると90音vs1000音くらいの違いらしい。
Masterが言えなくて一番近い音のMasutaになるんだよ。


海外の名無しさん

日本の声優はみんな英語がちゃんと発音出来ないのが興味深いと思ったよ。
大変な仕事だから英語を覚えてる暇なんて無いんだろうな。




関連記事
最新ニュース

↑↑↑クリックで応援をお願いします。
[ 2020/01/07 18:35 ] アニメ | TB(-) | CM(-)
厳選ニュース
特選ニュース