海外「これ大好き!」日本人たちが魔改造しはじめた米国民食に海外が感動




最近、米国で増えている寿司&ハンバーガーを食べ歩いたビデオが話題になっていました。

米国の日本食店でハンバーガーを扱うお店が増えていて、日本のモスバーガーをベースにしたハンバーガーや、寿司職人・雅が手がける高級バーガーが登場しています。

そんな米国で日本人が広めている新たはハンバーガーの世界に、海外からは絶賛の声が寄せられていました。






※Kings Burger
・バーガーショップの中に寿司バーがある。
→父親が20年前にオープンしたバーガーショップ。寿司屋で働いてたから、美味しいものは何でも合うという発想で組み合わせた。ハイグレードの魚とお米を使ってる。
→みんあ両方を一緒に食べるために来るよ。寿司がメインでバーガーはデザートだ。
・寿司は普通の寿司店で食べるような味だね。
・バーガーにワサビをつけてみよう。完璧に合うね。マスタードみたいで違和感ないよ。
・カンパチはハラペーニョ、柚子、燻製。
・まあ美味しいものは何をしても美味しいよ。

※豆知識。日本にはハンバーガーとパテだけを意味するハンバーグがある。

※OTOTO(居酒屋)
→OTOTOは日本語で弟を意味する。TSUBAKIの弟店にあたる。家庭的という意味でネコにした。
→居酒屋はご飯は食べない。お腹に溜まってお酒が飲めないから。
→クルードは、ヒラメをラッキョと混ぜて柚子、柚子オイル、レモンの皮を加える。
→さっぱりした生魚だから山口の特別純米「貴」がおすすめ。
・日本酒。なんだろう。リンゴ、レモンで舌をブラッシングしてるみたい。
・クルード。これ好きなやつだわ。お酒でいくらでも食べられるやつだね。このラッキョをボウルごと食べたい。ピクルスが一番。死ぬならピクルスがいい。
→ハンバーガーはモスバーガーから着想を得た。日本で二番目に大きなチェーン。Tommy'sバーガーって好き?あれは日本の真似をしたんだよ。これはもっと甘みがあるトマト風味で日本のに近い。
→ハンバーガーには本醸造原酒で。味と香りが強い。
・これ美味しい。チリバーガーははじめて食べる。これ普段から食べたいわ。何にでも合いそう。
・チリの強烈な味を日本酒が引き立ててる。何も話してないのにバーガーが消えた。美味しいものは夢中になるね。

※TETSU
・有名な寿司職人マサの手がけるカジュアルなお店。MASAは一席595ドルだよ。
→カジュアルな日本食店で炉端を使う。炉端を囲むようにカウンターにグリルがある。
→ここは自分で普段食べてるような料理を出してる。安いよ。ハンバーガー24ドルからだし。
→名物のトロを食べてほしい。
→寿司の経験を活かしてるとかじゃなくて、単にハンバーガーが好きなだけ。
→7年前から独自の鋳物をデザインしてる。バンズも自家製。
→寿司と同じで一瞬で焼き上げるのが秘訣。割り箸を使って燻製にしてる。
・フォアグラ握り。脂身を染み込ませたおにぎりだね。
・トロ鉄火巻。こんなに美味しい巻きずしははじめて。雲みたいに消えてなくなった。
・お皿もマサが作ってるの?→はい。
・ハンバーガー。こんなにジューシーなのはじめて。ソースとか必要ないね。
・マサに会うから緊張してたけど、パーカーで出てきて緊張してたことを忘れてしまったわ。




以下、反応コメント




海外の名無しさん

バーガー焼き機がレジェンドだね。


海外の名無しさん

よし決めた、Tetsuのバーガーを食べに行くよ!


海外の名無しさん

寿司バーガーの食べ比べかと思った。


海外の名無しさん

日本の寿司食べ比べをやりにいってよ。


海外の名無しさん

寿司とハンバーガーを食べたくなってしまった。


海外の名無しさん

シカゴなら、コンラッドホテルのノヤネがいいよ。
屋上でバーガー&寿司が食べられる。


海外の名無しさん

ノースカロライナにCowfishってバーガーと寿司を実験的に出してるお店がある。
なんで行かなかったの?


海外の名無しさん

うちの国にはバーガーと寿司を合わせたバーグシがあるよ。
ハンバーガーのバンズをご飯にして寿司みたいにしてる。


海外の名無しさん

ハンバーガーと寿司はすごく合うんだよね。
なんでなんだろう。


海外の名無しさん

モスバーガーにインスパイアーされたバーガーがアメリカにあるの?
わぉ。


海外の名無しさん

バーガー&寿司は、ユニバーサル・スタジオ・オーランドのCowfishが大好きな理由だよ。


海外の名無しさん

ポートランドのBanboo Sushiが素晴らしいハンバーガーと持続可能寿司を出してるよ!


海外の名無しさん

最後のシェフはクッキング界のトニースタークだね。


海外の名無しさん

クルードと酒の組み合わせにアダムがかつてないほど反応してる。


海外の名無しさん

ototoって"おっとっと"かと思った。
お酒だけに。


海外の名無しさん

ヒラメのクルードで、ペルーのセビチェみたいだね。


海外の名無しさん

クルードって、スペイン語で生って意味だよ。


海外の名無しさん

この小さな鋳物のグリルがほしい。


海外の名無しさん

おぉ、山口県のお酒が紹介されてる。
嬉しすぎる!


海外の名無しさん

最後のハンバーガーは100ドルくらいなのかと思ったら、けっこう安かった。


海外の名無しさん

シェフ・マサは日本人とニューヨークの両方の訛りがある。
かっこよすぎる!


海外の名無しさん

最初のお店の人は日本人なのか韓国人なのか誰かわかる?


海外の名無しさん

いつも一番安いのを気に入る貧乏人は俺だけ?


海外の名無しさん

彼女の日本語はめっちゃ上手いね。




関連記事
関連記事


↑↑↑クリックで応援をお願いします。
[ 2019/08/19 07:30 ] 食べ物 | TB(-) | CM(55)
厳選ニュース
特選ニュース
コメントエリア

612146 | 名無しさん | (2019年08月19日 07:42)
OTOTOだと「おとと」になっちゃうよ。
弟なら「OTOUTO」だよ。
弟と魚の「とと」をもじった店名ならわかるけど。
612149 | ななし | (2019年08月19日 07:49)
これって日本料理人が作ったハンバーガーが食いてえってこと?
612150 | 名無しさん | (2019年08月19日 07:49)
ライスバーガーをアメリカのご飯料理にあげてるスレが向こうにあったけど、ライスバーガーはあくまで日本のモスバーガーが作った日本食です

612154 | 名無しさん | (2019年08月19日 07:55)
日本は料理人が多すぎ…
多すぎて日本で溢れて海外にどんどんこぼれ落ちていってる現実…

元々、日本は店での修行制度があるんだから、国内では雇いきれないほどの数の生徒を抱える調理専門学校の新たな創設は許可するべきじゃないし、調理師免許も難しくしたほうがいい
612155 | 名無しさん | (2019年08月19日 07:57)
そもそもハンバーガーなんてジャンクで適当な食べ物なんだから
本場のように適当な材料で適当に作って食べた方が美味い
612157 | 名無しさん | (2019年08月19日 07:58)
>612146

日本語では「う」は文字では書くけど、実際の発話の時は発音しないんだよ
「弟」も「お父さん」も 実際には「う」の音は発音してない
おとおと、おとおさん、と発音してる
612159 | 名無しさん | (2019年08月19日 08:01)
>612155

そもそもの話やったら、パンと野菜と肉やで
基本の、タンパク質、繊維とビタミン、炭水化物が揃った完全食や
添加物を入れるとジャンクフードになるねんけどな
612165 | | (2019年08月19日 08:24)
ハンバーガーて元々欧州のハンガリーだったかどっかの余り物パンに挟んで朝ごはんにしてたのが発祥じゃなかったか??
612169 | 通りすがりの日本人 | (2019年08月19日 08:40)
>>>612146
トイレメーカーのTOTOはCMで「トートー」と発音してるけどな。
外人は長音とか促音("っ"の止める発音)とか結構省略するのが気になる。
612170 | 名無しさん | (2019年08月19日 08:42)
ライスバーガー苦手だな。コンビニ弁当に入ってる味のないライスも食べられないし。
612173 | 名無しさん | (2019年08月19日 08:47)
魔改造も本来の使い方とは別な事になっちゃってるのな
壁ドンもそうだし
誰が最初に曲げて使うんだろうな
612174 | 名無しさん | (2019年08月19日 08:50)
お父さんがライスに牛乳とチョコソースかシロップかけて食べてるから
我が家はお母さん以外は皆そうやって食べてる。ライスバーガーとか
気持ち悪くてダメだわ。
612177 | 名無しさん | (2019年08月19日 08:57)
おとと は魚の子供言葉だよ!(関西おんりー?)
612178 | 名無しさん | (2019年08月19日 08:58)
>>612146
個人的には支持するよ。ローマ字表記も日本語なんだからカナと極力同じにすべきと思っている。612157の言う通り。日本語は発音通りに表記しない。そしてそれは英語や他の外国語も同様だ。なら日本語はカナのルールでやってきたんだから同じで良い
明治以降の慣習でローマ字表記は乱れまくっているから推測するしかないんだけどね。この場合でも「あ、おととでなく弟なのね」って具合。逆に「おとと」の可能性だってあるわけだ
612179 | 名無しさん | (2019年08月19日 09:05)
>>612157
Oの読みを区別できないんだから省略方法が間違っているんだ。
「KOBAN 交番 小判」をどうやって区別するんだよ。

OTOTO(弟) は、OTōTO(弟) だと小学生の時にならったはずなんだけどな。
612181 | 名無しさん | (2019年08月19日 09:13)
>>612146

それはローマ字表記だよ。英語表記では「U」はつけない。
例えば、「東京」の英語表記は「Tokyo」であって、「Toukyou」ではない。「京都」の英語表記は「Kyoto」であって、「Kyouto」ではない。
612182 | 名無しさん | (2019年08月19日 09:23)
わざわざ間違えたこと教えちゃいかん

Tokyo → Tōkyō
612184 | 名無しさん | (2019年08月19日 09:31)
獺祭じゃなく貴が紹介されていることに山口県民歓喜
山口には獺祭より美味しい酒も沢山あるんだぞ
個人的には貴と東洋美人と長門峡がおすすめ
612194 | 名無しさん | (2019年08月19日 09:46)
ワシがカナ入力を固守するのはローマ字が不合理だからだ
612200 | 名無しさん | (2019年08月19日 10:18)
口語や表記の問題なんて、ここで話しても意味無いのに頭悪いなぁ
特定アジア人が思い付きで、日本っぽい名前を使うなんて、今更の話じゃん
源氏名がミカドとか言う朝鮮売春婦が存在する国なのに
しょうもない上っ面だけで言い争ってるのって、暇だけはある老害だからかなぁ?
612201 |   | (2019年08月19日 10:25)
弟じゃなくておとと、魚の意味だろうな。
アメリカで居酒屋は需要あるだろうし、ぼろい商売だわ。
612203 | 名無しさん | (2019年08月19日 10:27)
君達は知らないだろうが寿司もハンバーガーも
韓国起源なんだぞ
612206 | 名無しさん | (2019年08月19日 10:29)
アメリカに日本的価値観が広まったら美味しいものとかめっちゃ増えるんだろうな。
いつかそうなりそうな感じがする。
612208 |                      | (2019年08月19日 10:34)
炭水化物のオンパレードやな
612209 | 名無しさん | (2019年08月19日 10:39)
612184
地酒の紹介ありがとう、貴、気になってたんだよね。
612210 | 名無しさん | (2019年08月19日 10:44)
※612177
京ことばですね。元々は宮中の女官ことばです。
モノに「お」や「さん」を付けるのは皇室の後宮で使われてきた言葉です。
612212 | 名無しさん | (2019年08月19日 10:48)
外人が勉強する日本語の教科書は
oto-hto
みたいな表記だったな。
612216 | 名無しさん | (2019年08月19日 11:05)
海外のハンバーグやハンバーガー食べたらなんだこれって思うよ。
海外は牛肉ミンチを固めたものがハンバーグだからね。
日本みたいにつなぎなどを使ってなくて外はパサパサ、固く中は結構臭い。
だから日本にきた海外の人って日本のハンバーグやハンバーガーにかなり驚くよ。
612221 | 名無しさん | (2019年08月19日 11:12)
この動画、2019/08/18に公開でビューカウントが1,096,402回視聴とか。
ようつべ長者様じゃあ!
612226 | 名無しさん | (2019年08月19日 11:39)
鋳物で作るハンバーガーはずっと前に他の動画出演したときに作ってたね
あのあとに商品になったのかあの時からあったのかは知らないが
612228 | 名無しさん | (2019年08月19日 11:41)
これからもどんどんなんちゃって日本人のなんちゃって日本食が世界じゅうへ拡大してゆくだろう
こういう状況は、正統的にカッコよく日本食を伝えたい気持ちの人は気分が悪いだろうけど
まあまあだいたい日本食っぽかったらそれでいいじゃないか
いや、やっぱり、ちょっとどうかな・・・


612233 | スピンオフOVAでトーフステーキさんやらねーかなぁ | (2019年08月19日 12:02)
※612150

ライスバーガーって・・・ヤキオニギリよね?
612242 | 名無しさん | (2019年08月19日 12:46)
バーグシとやらが何なのか分からないが話を聞く限りただのらいすばーがーっぽいな
612243 | 名無しさん | (2019年08月19日 12:50)
日本の中華料理も亜流なんだし
枝が増えてくのは嬉しいこと
本流は本国で守っていけばいい
612247 | 名無し | (2019年08月19日 13:29)
>>612233
ライスバーガーは簡単に言ってしまえば平たいおにぎり2つの間に、肉と野菜を挟んだもの
一番近いのは「おにぎらず」だな
焼きおにぎりは、おにぎりの表面に味噌だれ又は醤油を塗って焼いたもの
612256 |   | (2019年08月19日 14:15)
>612200

同じこと思ってた。
NG登録とかできないからウザい。
年とると色んなことが制御できなくなるようだ。
612263 | 名無しさん | (2019年08月19日 14:47)
1軒目(低価格帯)
サーモン握り2貫:5.5ドル
チーズバーガー:4ドル
カンパチ握り3種セット:12ドル
パストラミチーズバーガー:8ドル

2軒目(中価格帯)
ヒラメのクルード:23ドル
モス風バーガー:14ドル

3軒目(高価格帯)
ネギトロ巻:35ドル
特製チーズバーガー:23ドル

…お店のグレードを加味したとしても物価高すぎやろ。
612265 | 名無しさん | (2019年08月19日 15:11)
>>美味しいものは何でも合うという発想で組み合わせた。

そうだな、焼き肉ソーダも最高に美味いよな・・・
612266 | 名無しさん | (2019年08月19日 15:21)
OTOTOこれは おトイレで良いのか?
612267 | 名無しさん | (2019年08月19日 15:31)
ちなカマトトの語源は「蒲鉾はおとと(から出来てるの)?」→ カマトト
つまり知らないふりをして幼児語を使いぶりっこする女、という意味
え? カマトトをご存じない
612276 | 名無しさん | (2019年08月19日 16:06)
コメ欄でのローマ字論議が意味ないと言うなら、意味のあるコメントってあるのか?
612278 | 名無しさん | (2019年08月19日 16:33)
まあ英語で読ませたいならOTOHTOだろうね
612279 | 名無しさん | (2019年08月19日 16:34)
マサだけ撮り方から違う
明らかに扱いが別格w
612281 | 名無しさん | (2019年08月19日 16:45)
本当に弟って読ませたいならOTO-TOとかにすればよかったのに
612282 | 名無しさん | (2019年08月19日 17:01)
ヴォエッ!!
612283 | 名無しさん | (2019年08月19日 17:20)
>OTOTO
魚をいう幼児語
612286 | ななし | (2019年08月19日 18:38)
まあ、今日のネタは、日本にきてまつ
612288 | 名無しさん | (2019年08月19日 18:41)
うまい=江戸弁

おいしい=京ことば

きれい=江戸弁

うつくしい=京ことば
612289 | ななし | (2019年08月19日 18:41)
まあ、今日のネタは、日本に観光で来ても、マクドと離れられないような、アメちゃん向けの企画。
612353 | 名無しさん | (2019年08月19日 20:35)
日本だって一番店舗数が多いのはマックなんだから今や日本料理と言ってしまっていいだろ。
ここまでの店舗数のチェーンは日本にはない。
612395 | 名無しさん | (2019年08月19日 23:44)
>>Tommy'sバーガーって好き?あれは日本の真似をしたんだよ。

逆。トミーズのソースたっぷりバーガーに感銘を受けたモス創業者が日本人の味覚に合うように作ったのがモスバーガー。
612401 | 名無しさん | (2019年08月20日 00:27)
おっとっと
612496 | 名無しさん | (2019年08月20日 06:08)
最近は日本の回転寿司屋でもバーガーが出始めたとこあるよな
612785 | 名無しさん | (2019年08月20日 20:53)
>わざわざ間違えたこと教えちゃいかん
>Tokyo → Tōkyō

ローマ字表記と英語は違うって話でしょ。
世界中でローマ字が通用すると思ってる人がいるけど、あくまで日本ローカルだからね。
Jをジェイと発音しない国だってあるわけで。
615835 | 名無しさん | (2019年08月26日 11:14)
酷狗飙升榜_排行榜_乐库频道_酷狗网
名前