海外「日本語音声もなかなか!」ハリウッド版「ポケモン」日本での大ヒットに米国人が興味津々


ハリウッド版「名探偵ピカチュウ」が日本でも大ヒットしていることが話題になっていました。

日本でも公開された映画「名探偵ピカチュウ」が興行収入でアベンジャーズを破る大ヒット。ビデオでは、日本人ですらライアン・レイノルズ演じる「英語音声」を認めているほどあと紹介しています。

そんな日米音声の違いや日本での人気を紹介したビデオに、米国人からは多くのコメントが寄せられていました。





・日本でリリースされた名探偵ピカチュウがアベンジャーズを超えた。
・日本人が名探偵ピカチュウをかなり認めたと言っても過言ではないだろう。
・人々が日本語音声よりも英語音声が良いというのは歴史上はじめてのことかも
・誰を用意しようとライアン・レイノルズに敵うわけがない。
・日本人ですら日本語音声で見ない方がいいと言ってる。
・聴き比べてみて、どう思うか教えて。




以下、反応コメント




海外の名無しさん

俺は日本語のほうが好きだよw



海外の名無しさん

日本語のデットプールはどんな感じなんだろう。



海外の名無しさん

宮野真守が日本語音声をやればよかったのに。



海外の名無しさん

日本語音声はすごくいいよ。
ただ口の動きに合ってないだけで。



海外の名無しさん

日本語音声には可愛らしさが足りないね。



海外の名無しさん

日本語音声が素晴らしいね。
でもライアン・レイノルズのほうが好きだな!



海外の名無しさん

どっちも同じくらい素晴らしいよ。



海外の名無しさん

いつも吹き替えより字幕だけど、日本語音声はライアン・レイノルズに勝てないよ。



海外の名無しさん

日本語音声もかなり良いけど、ライアン・レイノルズの面白さが個性を与えてるのが好き。



海外の名無しさん

英語音声はライアン・レイノルズだよ。
彼はハリウッド版の杉田さん(銀魂)みたいなもんだし。
勝負にならないよ。



海外の名無しさん

ゲームの名探偵ピカチュウをやってれば、日本語音声のほうが気に入るかも。
トレイラーでライアン・レイノルズの声を聞きすぎてるから。



海外の名無しさん

日本語だとピカチュウがめっちゃ強そう。



海外の名無しさん

ライアンの声はピカチュウにはちょっと合わないよ。
私は日本語のほうが好き!
ピカチュウに合ってると思う。



海外の名無しさん

ジョジョのジョウスケみたいだね。



海外の名無しさん

いったいどんな異世界だよ。
ポケモンがアベンジャーズに勝つって。



海外の名無しさん

ライアン・レイノルズの声に慣れてるから。
字幕より吹き替えのほうが良いアニメのひとつだ。



海外の名無しさん

ソニックの映画には触れなかったね。



海外の名無しさん

日本にも吹き替え嫌いって居るんだろうか。



海外の名無しさん

日本のデットプールの声優を使ってたら面白かったのに。
でも何でオリジナルの日本のピカチュウの声優を使わなかったんだろう。
あのピカピカしか言わない人。



海外の名無しさん

俺は日本語バージョンのほうがずっと好きだよ。



海外の名無しさん

仮面ライダードライブの人が誰かの声をやってるよ!



海外の名無しさん

↑ティム・グッドマンの声をやってるよ。
この映画にも俳優がカメオ出演してるしね。



海外の名無しさん

英語のほうがいいよ。
西洋で作られたから特殊効果や俳優とシンクロしてるし。



海外の名無しさん

どうだろうと両方で見るけどね。





関連記事
最新ニュース

↑↑↑クリックで応援をお願いします。
[ 2019/05/04 18:15 ] 映画 | TB(-) | CM(-)
厳選ニュース
特選ニュース