海外「韓国語ひどい!w」日本のアニメキャラの名前の各国発音の違いに海外が仰天


ポケモンの日本・中国・韓国・米国の発音を比較したビデオが話題になっていました。

日本語ではポケモンの特徴を持つ名前がつけられているため、海外でも特徴を想像できる各国独自の名前がつけられている場合が多いようで、日本語とはまるで違ったものになっています。

そんな各国ポケモンの名前に、海外からは驚きの声が寄せられていました。







以下、反応コメント




海外の名無しさん

韓国人が中国の名前は適当だって言ってたら、韓国のピジョン2で笑った。



海外の名無しさん

他の言語の名前を聞くのは違和感がある。
このビデオを見るまで、英語は近いと思ってたから。



海外の名無しさん

カイリュウって名前の友人が居るよw
ポケモンから名前をつけられてる。



海外の名無しさん

これクールすぎる。
ポケモンの名前の違いをもっとやってほしい。
勉強をした気分になるw



海外の名無しさん

ポケモンのファンだからこのビデオは最高だった。
悲しいことに僕の言語でも英語の名前が使われてるよ。



海外の名無しさん

インドネシアは、日本語の名前で包装してたと思う。
例えばワニノコとか。



海外の名無しさん

フランス系カナダ人の名前は英語だからよかった。
フランス語バージョンはひどいからw
日本語バージョンはキュートだけどね。



海外の名無しさん

ドイツも名前を買えてるよ。
Abra(ケーシィ)進化は、Abra、Kadabra、Simsalaだし。



海外の名無しさん

英語版が一番ひどいねw



海外の名無しさん

普段アニメは日本語音声で見てるけど、ポケモンは英語で見るのが好きなんだよw



海外の名無しさん

ちなみに、ブラジルはやる気ないから英語をそのままパクってるよ。



海外の名無しさん

すぐにパート2をお願い。
僕もポケモン大好きだから。
次のポケモンが出るまでにアップして。



海外の名無しさん

アグモンでエリナを騙したところで爆笑してしまった。
エリナが可哀想に"デジモンだよ"って。



海外の名無しさん

ゼニゼニってw
キュートすぎる。



海外の名無しさん

韓国語のイワークが"長い石"でマジ衝撃なんだけど。



海外の名無しさん

プリンの歌が頭から離れなくなった。



海外の名無しさん

日本語に対するデイブのリアクションが面白すぎる。



海外の名無しさん

squrtle(ゼニガメ)はsquirrel(リス)とturtle(カメ)のミックスじゃないの?
尻尾がカールしてるから。



海外の名無しさん

カメはturttleだよ。
ドラゴンボールのカメハメハだから。
ゴクウのシャツに亀って書いてあった。



海外の名無しさん

日本語、韓国語、中国語はほとんど似てる気がする。
日本語をそのまま韓国語・中国語に変えるのが一番楽だからね。
でも中国語は必ず変なものになってて笑えるものがいっぱいある。
発音のまま受け取るとすごく笑えるものがあるから。



海外の名無しさん

面白かった。
特にみんなの困惑した表情が。



海外の名無しさん

たまに発音で驚くことがあるよね。
特に映画とかw





関連記事
関連記事


↑↑↑クリックで応援をお願いします。
[ 2019/04/18 19:15 ] アニメ | TB(-) | CM(37)
厳選ニュース
特選ニュース
コメントエリア

563540 | 名無しさん | (2019年04月18日 19:28)
流石欠陥言語w
563542 | 名無しさん | (2019年04月18日 19:30)
日本語、韓国語、中国語はほとんど似てる気がする。
日本語をそのまま韓国語・中国語に変えるのが一番楽だからね。
でも中国語は必ず変なものになってて笑えるものがいっぱいある。
発音のまま受け取るとすごく笑えるものがあるから。

そら和製漢字パクって出来た言語なんだから当たり前だろ
563543 | 名無しさん | (2019年04月18日 19:34)
日本統治以前は洞穴に住んで排泄物を食べていた朝鮮下等生物
人類に進化出来なかった害虫の言語
563545 | 名無しさん | (2019年04月18日 19:37)
読んだ後も理解できない機能的文盲言語・文字ですいませんニダ
563547 | 名無しさん | (2019年04月18日 19:44)
差別二ダ
563552 | 名無しさん | (2019年04月18日 20:07)
その辺の現地ナイズも、世界各国の子供たちに楽しまれている一要素なのかもなぁ。
563553 | 名無しさん | (2019年04月18日 20:09)
日本語は古代中国に習って文物作ってるから似てるでしょ
現代韓国は日本に習って近代化したんだから似てて当然
563554 | 名無しさん | (2019年04月18日 20:19)
さすが愚民のための言語W
563563 | 名無しさん | (2019年04月18日 21:38)
韓国語キモっ
563564 | 名無しさん | (2019年04月18日 21:49)
>563553
全く似てないぞ。
日本語とチャイナ語は文法構造からして違う。さらに表音表意組み合わせた日本語と表意のチャイナ語では(日本語が特殊なんだけど)全然ものが違う。
これを似ているなんて言ったら世界の言語ほぼ全てが似ている事になる。
563566 | 名無しさん | (2019年04月18日 22:08)
個人的に中国語訳は漢字で書いてあるのでなるほど、と思った(つーか韓国語読めんし)
カイリューが快龍とかまんま読める
小拳石がイシツブテもわかる
ただ日本語のイシツブテは石礫と石粒+手のダブルミーニングじゃないかと思うけど

もうちょっと日本の子は由来調べて話した方がいいと思う…カタカナのせいで、元ネタが分かりづらいの多いから
563567 | 名無しさん | (2019年04月18日 22:17)
だって敵国だもん、なんの配慮も必要ないじゃん
563568 | 雇われ道化師 | (2019年04月18日 22:22)
不快な響きと出来の悪い絵文字みたいな何か?にしか見えない朝鮮語と文字
朝鮮語が書いてるだけでパチモン臭いww
563570 | 名無しさん | (2019年04月18日 22:42)
さすが朝鮮!
アニメキャラもゲームキャラも通名w
563572 | 名無しさん | (2019年04月18日 22:47)
>>563553
>>563564
多分、563553は慣用句や熟語など中国古典由来のものが残っていると言いたいんだろう。
しかし言語として似ているかどうかで言うなら、563564の言う通り日本語は独特だ。
例えば、全人類の言語に共通して存在すると思われる「母」を意味する言葉だが、多くの言語で「ま」などの「m」系の音で始まり、ママ、マンマ、マーマ、マム、メーテルなどがそれにあたる。中国はマーマ。対して日本は「はは」、庶民の間では「かか(あ)」「(お)かあ(さん)」である。母という言葉は幼児が真っ先に覚える言葉であり、時代を経ても大きく変わるということは中々考えにくい。つまり相当な昔から2つの言語は分かたれたということだと推察できる。
563574 |   | (2019年04月18日 22:59)
ポケモンはゴジラ同様にアメリカのものにもなる
ピカチュウがハリウッド化するからね
日本はアホ
563576 | 名無しさん | (2019年04月18日 23:06)
>563572
カカは海洋民で使われていた言葉だね。南米の聖地チチカカ湖も父母という意味らしい。チチとカカが船でやってきたという伝説は、太平洋航海民が家族で大型の船に乗って、海を越えて生息域を広げていた事とも繋がる。
そのポリネシア系だったかな、太平洋の航海民と日本の繋がりは結構大きい。言語も文化も似ている部分が多い。
例えば綾取り、ドラえもんののび太が得意って設定もあるが、あれは情報を伝えるために海洋民の間で使われている物で、チャイナの歴史書には倭人(日本人)は縄文字を使うという記録もある。
神社なども南方海洋民の形式が先に登場し、大陸形式は後の時代に混ざっていったもの。大陸との関わりも南方の海からが先。

もっとも、さらにそれ以外の日本人祖先(と思われる文化)もいるから、概ね三つ巴の大きな原型に、4つめとして渡来人文化が入ってきたのだと思う。
563577 |   | (2019年04月18日 23:15)
※563546
ここいつもそうだよ
563578 | 名無しさん | (2019年04月18日 23:31)
中国語の漢字表記だけでどのポケモンか当てるクイズやってみたいw
563583 | 名無しさん | (2019年04月18日 23:52)
どうでもいいが画面のカット回しが早すぎて気持ち悪くなった
一言毎に画面を切り替える編集ってどうなの
563585 | 名無し | (2019年04月18日 23:56)
>カイリュウって名前の友人が居るよw
もしかして、ファーストネームは「ロバート」では?
563586 | 名無しさん | (2019年04月19日 00:18)
長え
563589 | 極右 | (2019年04月19日 01:12)
ハングルとスペイン語の発音では読めない子音が沢山あるw
563597 | 名無しさん | (2019年04月19日 02:17)
朝鮮人の文字って日本語で言うカタカナみたいなもんだろ、小説とか本で朝鮮文字だけだったら読むの辛いし脳味噌おかしくなるよな。
だからチョーセン人って馬鹿なんだな。
563639 | 名無しさん | (2019年04月19日 03:40)
中国ポケモンは割と考えられてるよね、本家リスペクト精神も見受けられるし
英語圏は遊戯王のネームがおもしろく訳されてるのが多い感
563678 | 名無しさん | (2019年04月19日 06:03)
日本語と英語だけ編集されたのが見たい
563699 | 名無しさん | (2019年04月19日 07:21)
キモ
563727 | 名無しさん | (2019年04月19日 08:39)
いつもながら韓国が関連するとレイシストばっかになるなー、いっぺん韓国人と闘わせてみたいわ
563744 | 名無しさん | (2019年04月19日 09:25)
日本語喋る時だけぶりっ子するのやめて
563795 | 名無しさん | (2019年04月19日 11:30)
カイリューは英語で「ドラゲナイ」なんだ

SEKAI NO OWARI もカイリューカイリュー歌ってるんだね
563801 | 名無しさん | (2019年04月19日 11:49)
長ぇ
何分何秒の所を見ればいいのよ
気持ち悪いハングル字幕ずっと見続けるの苦痛なんだよ
563806 | 名無しさん | (2019年04月19日 12:02)
>>563727
泣きながら書き込んでんのか?
劣等感で顔真っ赤にしながら
俺がケツを拭いたトイレットペーパーやるから涙を拭けよ
ごちそう付きだぞよかったな
563828 | 名無しさん | (2019年04月19日 14:18)
韓国の番組じゃん...くだらね
563830 | 名無しさん | (2019年04月19日 14:28)
オベンジョス
563836 | 名無しさん | (2019年04月19日 15:36)
最近の漫画は知らないが   じぇんぶちょうしぇん人ニカ
563844 | 名無しさん | (2019年04月19日 17:45)
>>563727
そりゃ韓国は世界一の反日国家だからな
そんな国の人間に対して何か慈悲があると思っているのか?
相当お目出度い脳味噌してるな
563971 | 名無しさん | (2019年04月20日 02:26)
このチャンネルまだやってたの
中身見てないけど韓国人代表変わったんだね
前は見かける度に日本の子そっくりの顔になっていく整形女だったはずだけど
名前