海外「うれしい!」世界のREIWA「なんか日本人が殺到してる!」に海外が仰天

reiwaannounce.jpg


日本の新元号「令和」が発表され無関係な「reiwa.com」にアクセスが殺到してることが話題になっていました。

Real Estate Institute of Western Australia(西オーストラリア不動産研究所)の公式サイト「reiwa.com」を検索する日本人が続出したため、急激なアクセス上昇に中の人たちも困惑してるようです。

そんな新時代に起こった出来事に、海外からは驚きの声が寄せられていました。










以下、反応コメント




海外の名無しさん(主)

今日のトラフィックの70%が日本の人たちなんだけど。
不動産ポータルを新しい時代と勘違いしてるよ。


海外の名無しさん

歴史的な意味があるのかと思ってReiwaで検索したら、オーストラリアの不動産会社が出てきただけだった。


海外の名無しさん

Real Estate Institute of Western Australiaにとって最高の日になったね。
おめでとう。


海外の名無しさん

よくやった。
西オーストラリア人として誇らしい。


海外の名無しさん

おめでとう。


海外の名無しさん

ぐぐってたら君の会社がでてきたよ。
日本政府によるエイプリルフールのジョークかも。


海外の名無しさん

エイプリルフールのジョークより面白い。


海外の名無しさん

よかったね。
日本の同じ会社や地名がないかチェックしたけど、同じ漢字を気にしてアルファベットを気にしなかったから、国外はチェックしてなかったね。


海外の名無しさん

オーストラリアの会社が何で急にアクセスが圧倒してるのか不思議に思ってるだろうね。
日本の新しい時代と同じ名前だから。


海外の名無しさん

マーケティングチームは大喜びしてるだろうね。


海外の名無しさん

日本から顧客が得られるかもよ。


海外の名無しさん

日本政府が不動産会社の名前をとったのかと思ったわ。
実際は日本の古い詩の組み合わせらしい。
でも間違いなくパースの不動産市場は盛り上がるね!


海外の名無しさん

Reiwaはここの不動産会社だよ。
ニュースリポーターが全員レイワではなくそのまま発音するのが楽しみだな。


海外の名無しさん

Reiwaって聞くと不動産会社しか思い浮かばないから、検索結果が急上昇するだろうね。


海外の名無しさん

日本の新時代はREIWAらしい。
今日は不動産会社の電話に答える人にとってわけのわからない日になりそうだね。


海外の名無しさん

オーストラリアに行くことがあったら、どこに電話するか決まったよ。


海外の名無しさん

REIWA大好き。


海外の名無しさん

トレンド入りおめでとう!
気になるんだけど、この研究所の名前はなんて発音するの?
新しい時代はレイワって発音するんだけど。


海外の名無しさん(主)

↑ありがとう。
リーワって発音するよ。


海外の名無しさん

流れに乗って社名をREIWAにしたがってる日本の不動産会社があるかも。
気をつけて!


海外の名無しさん

オーストラリアの不動産会社もだし、日本の幼稚園もだし、ドイツのアコーディオンバンド(Reiwa Buam)もだよ。



関連記事
関連記事


↑↑↑クリックで応援をお願いします。
[ 2019/04/01 18:15 ] 政治・経済 | TB(0) | CM(78)
厳選ニュース
特選ニュース
コメントエリア

557495 |   | (2019年04月01日 18:23)
お願いだから商標権の侵害とかでお金請求してこないでね
557496 | 名無し | (2019年04月01日 18:33)
困惑というより、喜んで歓迎してるね、このサイトでは
こういうことで友好が育まれるのはいいことだね
557498 | 名無し | (2019年04月01日 18:40)
日本人の「れいわ」の発音だと外国人にはLEIWAに聞こえて、ラテン語圏ではLEIWAだと天からの贈り物みたいな意味を持つ女性名になるらしい。
557499 | 名無しさん | (2019年04月01日 18:42)
平和な話題だ。
557500 | 名無しさん | (2019年04月01日 18:43)
外人の発音ではリーワになるのか勉強になったw
557503 | 名無しさん | (2019年04月01日 18:56)
名前にも使えそうだね。レイワって
557504 | 名無しさん | (2019年04月01日 18:57)
ほのぼのレイワ
557505 | 名無しさん | (2019年04月01日 19:00)
年号じゃないよ、元号です。
557506 | 名無しさん | (2019年04月01日 19:01)
ただの転売屋が注目してるだけだろ
557509 | 名無しさん | (2019年04月01日 19:08)
「安久(安倍さんよ永久に)が良かった。皇室は安倍さんが嫌いなのだろうか?
あえて安久を止めるなんて意図的なものを感じる」(零戦を描いた人気作家)
557510 | 名無しさん | (2019年04月01日 19:08)
絶対あると思った、平成も確かそういう村があって村の名前変えさせられたんだっけ?

と言うか、世界全部で合致しない言葉って無理じゃない?
557514 | 名無しさん | (2019年04月01日 19:17)
平成って名前につく会社もかなりあるんだな。
なんだかんだで令和ってつく企業もいっぱい出るんだなろうな。
557519 | 名無しさん | (2019年04月01日 19:26)
ドメイン価格爆上げ
557520 | 名無しさん | (2019年04月01日 19:27)
>今日のトラフィックの70%が日本の人たちなんだけど。

多分、殆どがネタ探しとるマスコミじゃねーの?
557522 | 名無しさん | (2019年04月01日 19:35)
オバマ大統領就任時の小浜市民のノリ
557524 | 名無しさん | (2019年04月01日 19:38)
11時50分台にREIWAとLEIWAをググって行ったぞ
557525 | 名無しさん | (2019年04月01日 19:46)
【速報】中国企業、「令和」を商標登録~中国・日本国内で使用不可か
557526 | ななし | (2019年04月01日 19:50)
個人的にRよりLの方が良かったな~
557529 | 名無しさん | (2019年04月01日 19:57)
利益にガツガツしていない素朴な企業さんみたいでよかったよね〜
557532 | 名無しさん | (2019年04月01日 20:20)
そもそも日本語のラ行の発音は、LでもRでもないから
どちらかと言えばこっち、という意味で近い音を選ぶしかない
557535 | 名無しさん | (2019年04月01日 20:50)
Lを発音しない国もあるからな
557536 | 名無しさん | (2019年04月01日 20:51)
後漢時代の文選からの引用みたいですね。中華民族の一つとして日族を誇りに思います。
中日友好万歳!
557538 | 名無しさん | (2019年04月01日 20:52)
Re:の読み方争いは昔たまに起きてたな
557539 | 名無しさん | (2019年04月01日 20:59)
※557532
小学生の頃正しいラ行の発音が出来無くて矯正させられたけど
日本語のラ行は英語ならRよりLに近いと思う
557540 | 名無しさん | (2019年04月01日 21:04)
エイプリルフールネタがやっぱりあったな。そういえば何年か前に
エイプリルフールのジョークでラジオ番組のパーソナリティーが
謹慎食らって半年以上干されたことあった。世界的に定着してる
エイプリルフールジョークで仕事失うなんて前代未聞だったな。
557542 | 名無しさん | (2019年04月01日 21:13)
レイワ=>レイクと間違えて日本に借金を頼みに来るな
557543 | 名無しさん | (2019年04月01日 21:30)
オーストラリアのパースは吉本のチャドマレーンの出身地。
557544 | 名無しさん | (2019年04月01日 21:31)
素敵!
557545 | 名無しさん | (2019年04月01日 21:38)
パースは小島慶子さんが住んでる街だな。インド洋沿いで美しい街。
557548 | 名無しさん | (2019年04月01日 22:06)
元号をローマ字でなんて書くこと皆無だから
企業名か商品名に使えるか検索したとしか思えないなぁ
SHOWAとかMEIJIとかHEISEIとかと同じように。
557549 | 名無しさん | (2019年04月01日 22:11)
>>557525
えげつない中国国内は認めるかも知れないが、日本は無理じゃね?
登録してすぐに降りるわけじゃないし、審査して、一般的に使われているかどうか調べてから登録許可が下りるんだから。そんなこと言ったら使用頻度が高い言葉をすべて商品登録して、新聞でも辞書でも雑誌でも1回使う毎に金取れるシステムが成り立ってしまう。
思考回路すべて金のことしかない半島人&中国人の共産国家なら許可しそうだけど、日本じゃ有り得ないし、中国や韓国で令和が使用できなくなっても、1ミリも困らない。
557552 | 名無しさん | (2019年04月01日 22:22)
>>557536
そういう主張は中国が恥をかくから止めなさい(同情するような目で)
557553 | 名無しさん | (2019年04月01日 22:33)
Reiwa にとってはぬか喜び ある意味でエイプリルフールだなw
557556 | 名無しさん | (2019年04月01日 22:46)
我が国が下賜してないのに年号を勝手に作ったのか?ふふふ
生意気な倭人たちよ、私たちが下賜したものを使え。
猿たちよ!
王朝時代には使えなかった年号だが、戦争を起こした後に劣等感を解消するため使い始めた年号。
いまだに劣等感から使うのか?ふふふ
何の意味があるのか?
ところで2050年に日本が滅びると世界中の学者たちと投資家が確信して発表したのを見たか?
だからその年号は、31年使って消えるね。ふふふ
劣った民族。国旗も生理用ナプキンで、とにかくアジアの孤立島。
お前ら同士、島の中で静かにして被害を与えるな!
557557 | 名無しさん | (2019年04月01日 22:47)
戦後の日本人がサムライと名乗り出した時こそ、ほんものの侍(の魂矜持を持った人)が払底した証。以前、どこかでそう聞いた気がする。
「中国」。かつて、あの辺でそう名乗った国は、やまだかつて存在しなかった。
557558 | 名無しさん | (2019年04月01日 22:51)
>557548
外国人向けの書類とか略称とかで普通に使うだろ
平成30年がH30と書かれてるの見たことないのか?
557559 | 名無しさん | (2019年04月01日 22:52)
46点。「とにかくアジアの孤立島」に草。最後まで投げ出すなw
557561 | 名無しさん | (2019年04月01日 23:28)
そもそも勘違いしてるわけじゃない。
すでにある英語表記のREIWAという同表記のところを探して、見て、楽しんでるだけ。
557562 | 名無しさん | (2019年04月01日 23:41)
>>557556
くだらねえ。おめえの国がそんな恥ずかしいことやってるからアジア全体がバカにされるんだわ
557565 | 名無しさん | (2019年04月01日 23:52)
>>557562 557556は南朝鮮人だよ笑
557566 | 名無しさん | (2019年04月01日 23:59)
>日本から顧客が得られるかもよ。

いや得られるだろ
こういうのを縁起かつぐ日本人結構いるし
557567 | 名無しさん | (2019年04月02日 00:05)
>>557510
何のことか知らないが変えさせるわけないじゃん
平成町は普通にあるよ
557568 | 名無しさん | (2019年04月02日 00:07)
reiwa.comドメインが既に存在してるか確認しようとしたドメイン転売ヤーのアクセスなんじゃね?
557571 | 名無しさん | (2019年04月02日 00:47)
>>557556
あー君の国ではそう習ってるんだ?
日本は古代からずっと使ってるんだけどね
大化の改新って知ってる?
戦後に元号を使い始めたという妄想も、じゃぁ明治時代とか大正時代とかは何だと思ってるの?
557610 | 名無しさん | (2019年04月02日 06:01)
ラテン語でも日本語でも良い意味の言葉で良かった。
557615 | 名無しさん | (2019年04月02日 06:30)
RAYWA
557627 | 名無しさん | (2019年04月02日 07:08)
オーストラリアちゃんよろしくね!
557628 | 名無しさん | (2019年04月02日 07:10)
漢詩や漢文など中国古典を大学で専攻してる身としては厳密には万葉集ではなくて
南北朝の梁の王子が編纂した「文選」という書物からの引用だと判りました。
文選は万葉集や日本書紀などにも引用されてますので中国の古典としては
多大な影響を日本にもたらしたんだと理解できますね。
令和は文選が本当の出展元で間違いありません。
557652 | 名無しさん | (2019年04月02日 08:36)
>>557628
では、「文選」の出展元という文章を掲示してください。
557661 | 名無しさん | (2019年04月02日 09:00)
※557652
「文選」の中の張衡が読んだ「仲春令月、時和気清」の句からですね。
漢籍を習う人ならあまりにも有名なお手本の文ですよ。
557662 | 名無しさん | (2019年04月02日 09:03)
ちなみに張衡の「仲春」の句は日本の書物ではある意味定番の引用文です。
この文は6世紀に書かれたものと判ってますので7世紀に成立した万葉集の詠み人も
当然知ってたわけです。
557664 | 名無しさん | (2019年04月02日 09:07)
万葉集は知っての通り漢籍で書かれています。古今和歌集などの後世のもののように
仮名文字は使われておりませんのでね。万葉集自体が漢字つまり中国の古典から
強く影響受けているのは当然です。
557668 | 名無しさん | (2019年04月02日 09:14)
新元号「令和」は6世紀の中国の文人張衡が産みの親なのは間違いありませんね。
557673 | 名無しさん | (2019年04月02日 09:22)
※557668
諸葛亮孔明を諭した人か?やっぱり漢字を使ってる限りは中国の呪縛からは
抜け出られないんだな。いわゆる文化奴隷ってヤツか。デイブさんが言ってた通り
ひらがなかカタカナにすればよかったかも(涙)
557675 | 名無しさん | (2019年04月02日 09:24)
中国、韓国人だったら商標権の侵害だとか言ってくるだろうな。まあ、社名でもない限りは日本国内でしか使用しないから関係ないけどね。いずれにしても民度の問題。
557676 | 名無しさん | (2019年04月02日 09:30)
※557673
仮名文字は真名文字(漢字)から生まれたあくまで仮の補助文字。
ベトナムみたいに思いきってアルファベット表記にすべきかも。
Reiwaはカッコいいと思う。張衡の「帰田賦」からの引用は既に中国にもバレてて
日本人はやっぱり我が国の文化奴隷だと嘲笑されてるから
この際に文字(漢字仮名混じり)の廃止を検討すべき時なのかも。
557680 | 名無しさん | (2019年04月02日 09:39)
江戸時代の国文学者賀茂真淵や弟子の本居宣長も強硬な漢字廃止論者だった。
幕末の福沢諭吉もこの考えに賛同すると共に脱亜入欧の観点から漢字廃止論者
であり、アルファベット表記の導入に積極的だったことが文献から明らかになってる。
今回の新元号も結局は中国の文化奴隷の呪縛から抜けられはしなかったわけだ。
真剣にアルファベット表記の検討が議論されるべきだ。
557681 | 名無しさん | (2019年04月02日 09:44)
日本から逆輸入された和製漢語も大量にあるから気にしなくてもよくない?
中国じゃ原本や翻訳本が全然なくて勉強できないからって、日本にわざわざ勉強しに来て留学生が持ち帰った日本語(和製漢語)とかあるよ?
あの、もーたくとーとか、共産主義って言葉、日本で憶えたらしいよ?
557686 | 名無しさん | (2019年04月02日 10:02)
※557681
国字と呼ばれる「畑」も火と田という中国の漢字から作られてるよ。
オリジナリティーの欠片もないものだと判るよね?漢字を使ってる限り中国の
呪縛からは解放されないわけだよ。自分の文章見ても中国の影響は一目瞭然だし。
557688 | 名無しさん | (2019年04月02日 10:13)
実は漢字と仮名文字(字喃)の復活をベトナムで検討したことがあり、
国民にアンケートを取ったら圧倒的多数が反対したという結果になり
断念した事実がある。自分たちのような漢字仮名混じり文字という中国の
文化奴隷である旧(昭和・平成)世代はアルファベットに戸惑うかも知れないが
新(令和)世代は最初からアルファベットで習うわけだから自然に受け入れるはずだよ。
昔の文献が読めないとか要らない心配はするな。中国の文化奴隷時代の
文献なんて売国奴の烙印を捺されるだけだから。
557708 | 名無しさん | (2019年04月02日 11:05)
漢籍を習ってる学生としては日本は中国の文化の享受者としての歴史が古いから
ベトナムの真似をするのは反対です。今回万葉集などと嘘を吹聴する政府にも
不信感を覚えました。好き嫌いの問題ではなく日本は中国の朝貢国であるのは
間違いないからです。「文選」の張衡の「帰田賦」からの引用をしっかり認めて
我こそ中国文化の体現者たる姿を世界に顕示してもいいのではないでしょうか?
557721 | 名無しさん | (2019年04月02日 11:51)
改変で生まれるご祝儀みたいな物だから、不動産屋さんは素直に喜んどくのがいいだろうね
もしかしたら皇太子が即位後来てくれるかもしれないし
557724 | 名無しさん | (2019年04月02日 12:05)
なら、古き中華文明の継承者である日本に敬意を払うべきだな。若い中華人民共和国はw
557725 | 名無しさん | (2019年04月02日 12:24)
>>557724
1945年 中華人民共和国

1957年 日本国(サンフランシスコ講和会議にて)
557726 | 名無しさん | (2019年04月02日 12:33)
>>557725
どちらにしろ歴史で中国には適わないんだな(泣)
もう漢字と仮名文字は廃止していいだろ。
557727 | 名無しさん | (2019年04月02日 12:39)
ALTの先生が漢字とかなは覚えづらいと言ってたからアルファベットに変えるべき。
ベトナムはフランス人宣教師が「未開かつ封建的な文字」として漢字とかな文字(字喃)を
廃止してアルファベット(国語=クオックグー)を導入してくれた。
日本もベトナムのように中国の文化奴隷から脱するべき。
557734 | 名無しさん | (2019年04月02日 13:56)
各コメの漢字嫌い古中華文化嫌いの人たちって、日帝残滓撲滅フェチ韓国人、日本製品シール貼りパラノイア病韓国人と、同じ思考でね?
557736 | 名無しさん | (2019年04月02日 14:14)
>>557567
それ後から便乗して付けた名前だぞ。
557737 | 名無しさん | (2019年04月02日 14:20)
和製漢字が無いと崩壊する中国歯ぎしりwww
557757 | 名無しさん | (2019年04月02日 16:55)
>>551137
どちらにしろ中国の漢字を合成しただけ。文字自体にオリジナルさは微塵も感じられませんw
557866 | 名無しさん | (2019年04月03日 00:57)
「自分たちは北朝鮮と同じなのか?」日本政府、北朝鮮と台湾には新元号通知送らず~台湾国民、日本に失望
557989 | 名無し | (2019年04月03日 09:01)
そして中国ではさっそく商標登録されたw
558034 |   | (2019年04月03日 11:24)
>>557725
虚しく無いの?建国70年程度の新興国が無理矢理サンフランシスコ条約とか持ち出して。
事実を直視しようよ。
558141 | 名無しさん | (2019年04月03日 19:48)
>外人の発音ではリーワになるのか勉強になったw

発音ではじゃねえだろ。英語のつづりの問題だ。
ローマ字は英語じゃないからな。
558146 | 名無しさん | (2019年04月03日 19:54)
※557500

receipt=レシートと同じこと
558241 | 名無しさん | (2019年04月04日 04:54)
>>557680
ZYA, SONO KOME ZITAI WO ALFABETTO DE KAKE YA.
(じゃ、そのコメ自体をアルファベットで書けや。)
560647 | 名無しさん | (2019年04月10日 14:25)
今日も平和だww
562942 | 名無しさん | (2019年04月16日 09:35)
漢字だけでは役不足で、その機能を補うため平仮名片仮名が発達したんだろが。情報量、創造力、伝達力抜群の日本語だから近代化にも対応できたんだよ。何でみすみす手放さなきゃならんのよ。
文選に言葉があっても、令和の精神を万葉集に採るとしたところに意味がある。輸入した言葉を、日本文学の中で昇華したのなら、何の問題もない。
名前 

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://dng65.com/tb.php/6191-969de152