海外「どうしてこうなった!」日本語と韓国語の知られざる共通性に海外が仰天

jplang.jpg


日本語と韓国語の共通する単語を紹介したビデオが話題になっていました。

日本語と韓国語には、発音と意味が同じ単語が数多く存在することを実験で確かめたもので、共通した単語の多さに驚かされる内容になっています。

そんなビデオに、海外からは驚きの声が寄せられていました。





・相手の言語で単語を発音してもらうから意味を当ててみて。




以下、反応コメント




海外の名無しさん

これは予想外だったけど、本当にすごいと言わざるをえない。


海外の名無しさん

日本人じゃないけど、ほとんどの単語がわかったよ。
アニメを見過ぎたせいだと思うw


海外の名無しさん

キモチしかわからなかった。


海外の名無しさん

発音がそっくりなのに、通じないものがあるのが信じられないんだけど。


海外の名無しさん

日本人の韓国人も君ほど関心がないみたいだね。
言語学は興味深いトピックで、いつか役に立つかもしれないのに。


海外の名無しさん

日本と韓国は仲良しに違いない!


海外の名無しさん

日本語が少し分かるけど、韓国語で言ってることが一部分かったよ。
クールすぎる!
中国語と日本語にも共通してるものがあると思う。
アジア人はみんな言語に共通部分があるから。


海外の名無しさん

中国人だけど、ほとんど分かったよ。
中国語vs日本語、中国語vs韓国語もやったほうがいいと思う。


海外の名無しさん

ほとんど中国からの外来語でしょ。
シャツは違うけど。


海外の名無しさん

ビデオに登場した単語のうちどれくらいが中国からの外来語なの?


海外の名無しさん

日本語のセカイは唐から伝わったものだよ。
韓国もたぶんそうじゃないかな。
唐時代の古い中国語のビン南語でもセカイだから。


海外の名無しさん

これらの単語の言語学的な流れを知りたいな。
1910年から1945年まで朝鮮半島は日本の統治下にあったからね。
ちなみに、韓国の石油会社で働いてたけど、研修生の祖父母がオリジナルの名前以外に日本語の名前も持ってるって言ってたよ。


海外の名無しさん

日本語のKの発音はオーストロネシア語の影響だと思う。
南部の近縁オーストロネシア語にも、Kaという音節がたくさん登場する。


海外の名無しさん

日本語とアラビア語の比較が見たいw


海外の名無しさん

↑共通した単語はほとんどないけどね。


海外の名無しさん

日本も韓国も大好きだよ
兄弟国のトルコより。


海外の名無しさん

↑イエース、ウラルアルタイ語属は兄弟だからねぇ。


海外の名無しさん

↑アルタイ語族は否定されてるって。


関連記事
関連記事


↑↑↑クリックで応援をお願いします。
[ 2018/10/07 01:15 ] 文化 | TB(0) | CM(211)
厳選ニュース
特選ニュース
コメントエリア

508635 | 名無しさん | (2018年10月07日 01:22)
全部中国語
アホかこいつら
508638 | 名無しさん | (2018年10月07日 01:26)
色々不快過ぎる。
508640 | 名無し | (2018年10月07日 01:27)
中国から漢字が伝わったけど現代の単語は日本から伝わったものだからそりゃ通じるだろ
朝鮮はそもそも言葉自体うんこレベルだったんだから日本から伝わった言葉だわ日帝時代のものだから捨てて自分たちで言葉つくってねぜんぶww
508641 | 名無しさん | (2018年10月07日 01:28)
一緒にしないでくれ、中国語起源の日本で進化した言語とウリジナルとは大違いだわ
508642 | | (2018年10月07日 01:30)
なんか吐きそう
508643 | 名無しさん | (2018年10月07日 01:30)
日本のマネばかりしてるんだから似るのは当たり前だろ
ホント迷惑だよあの寄生虫
508646 | 名無しさん | (2018年10月07日 01:34)
ほとんど韓国から伝わった言葉だからね
似てて当たり前だよ
508647 | 名無しさん | (2018年10月07日 01:36)
福沢諭吉が使われてなかったハングルを体系化する過程で、
日本語をベースに単語を朝鮮語に変換したりしてるしな
508649 | 名無しさん | (2018年10月07日 01:37)
韓国語中国語の現代的な概念のほとんどは日本語由来です
人民も共和国も民主主義も共産主義も日本語
中国は言うに及ばず、韓国語と日本語で同じ発音のものは全部日帝残滓といっても過言ではない
508650 | 名無し | (2018年10月07日 01:37)
なにが朝鮮から伝わっただよwww
釣り針隠せよw
あとそうゆーのつまんねーからやめたら?
508651 |    | (2018年10月07日 01:38)
そりゃ日本が統治してたからな。
韓国は今でも日本語排斥運動をしている。
508652 | マイ | (2018年10月07日 01:39)
だから最終的にハングル語仕上げたのは日本人だからだよ
508653 | 名無しさん | (2018年10月07日 01:40)
そりゃぁ韓国語の7割ぐらいが日本から習ったものだからな
中国は単語だけ受け入れて個別の発音は昔のままだが朝鮮は単語も発音もそのまま輸入しただけの話
508655 | 名無しさん | (2018年10月07日 01:42)
中華人民共和国、大韓民国、朝鮮民主主義人民共和国
反日馬鹿三兄弟のくせに日本語がないと国名すら名乗れないとかwww
508656 | 名無しさん | (2018年10月07日 01:42)
中国から日本に伝わったんじゃなくて、日本から中国に伝わったんだよ。
韓国語と中国語は、その7~8割が近代になって日本から伝わった日本語です。
508657 | 名無しさん | (2018年10月07日 01:42)
韓国人が日帝時代の日本語を知らずに未だに使い続けてるのを見ると不快でしかない
508658 | 名無しさん | (2018年10月07日 01:45)
開国したときに政治や思想、哲学などありとあらゆる英語を漢字で創作していった日本人の努力の結果ですよね。
508659 | 名無しさん | (2018年10月07日 01:45)
言葉も文字もない朝鮮白丁にハングルと日本語を同時に教えたのが
朝鮮総督府下の学校だからな。
どうしたってそうなるよ。
508660 | 名無しさん | (2018年10月07日 01:47)
日本が作った単語をそのまま輸入してるんだからおなじになるに決まってんだろ
508661 | 名無しさん | (2018年10月07日 01:47)
訓読み:大和ことば」に漢字をあてたもの
音読み:漢字の発音を元にしている

訓読み:発音することで意味が分かる 例:山やま川かわ
音読み:   ゝ   通じない   例:山さん川せん(同音意義多数)
チャイナ古語?の発音≒日本漢字の音読み≒朝鮮語の発音
508662 | 名無しさん | (2018年10月07日 01:48)
同音異義w間違えた
508663 | 名無しさん | (2018年10月07日 01:49)
日帝残滓でしょ。

ちなみに西洋的概念や近代言語はほとんど日本の造語っす
508664 | ななし | (2018年10月07日 01:50)
そりゃ併合時代に朝鮮には無かった概念が日本から色々と入ってきたからな
508667 | ないぞ | (2018年10月07日 01:56)
多分朝鮮語って一部の特権階級しか話さなかったんだよ。それで、日本が統治するさい人類平等だということで、日本が再教育した。そのさい、朝鮮語がないものは日本語をし借用した。なぜそう言えるのか?だって明治時代に実績あるでしょ?
508668 | ないぞ | (2018年10月07日 01:57)
多分朝鮮語って一部の特権階級しか話さなかったんだよ。それで、日本が統治するさい人類平等だということで、日本が再教育した。そのさい、朝鮮語がないものは日本語をし借用した。なぜそう言えるのか?だって明治時代に実績あるでしょ?
508670 | 名無しさん | (2018年10月07日 02:03)
cola コーラ わーにてる
みたいな話のきがする
508671 | 名無しさん | (2018年10月07日 02:03)
ハングルを日帝が朝鮮半島に導入した時日本語を取り入れたんだろ
だから同じような言葉がある
ハングルは日帝の残滓である
韓国人が日本を拒むならハングルも捨てろ
日帝残滓だからな
508672 | 名無しさん | (2018年10月07日 02:03)
コリアンが日本語と朝鮮語の同根を主張する際に必ず出てくる同音異義の多さは、日本流に言えば漢字(語)の音読みが下地だから

ちな、チャイナも相当、同音異義語が多いらしい。
仕方がないから、発音の違いで区別してんだとか
こちらはナゼか話題にもならない
508674 |   | (2018年10月07日 02:04)
日本が翻訳した言葉をそのまま輸入して朝鮮読みにしてるのと、
漢字とハングルを組み合わせた現代朝鮮語を整えたのも日本人なので、
似てて当たり前としか言えんわ
508675 | 名無しさん | (2018年10月07日 02:05)
併合時に識字率を大幅に上げた事など、全く教えられてないんだろうな〜
508676 | 名無しさん | (2018年10月07日 02:07)
日本人が学校建てて教育してやったんだろうがw
508677 | 名無しさん | (2018年10月07日 02:10)
中国 19世紀の日清戦争後に留学して和訳された西洋の思想哲学・数学・物理を学ぶ
   日本人教師が大陸に渡り日本の教科書で指導を行ったため現代中国語の7割は日本起源

韓国 20世紀に日本に併合され非論理的な言語である朝鮮語を日本語を元に再構築をした
   最近20年で新しい表現を試みて入るが未だ現代韓国語の多くは日本語が元になっている
508678 | 名無しさん | (2018年10月07日 02:10)
明治期に日本人が西洋概念を漢語化したおかげで人民や共和国って言葉ができたからねぇ
ハングルも日帝が復活させたから日帝残滓だらけよ
両班は漢文使ってたんでしょw
508679 | 名無しさん | (2018年10月07日 02:11)
いや、韓国に無い言葉を日本語で補ってるんだから当然だわ。

508680 | 名無しさん | (2018年10月07日 02:12)
まあ、ハングルは日本が教えたものだからなw

清属国の時は連中の文盲率は9割くらいあっただろw
508681 | 名無しさん | (2018年10月07日 02:18)
気持ち悪い
タヒね
508682 | 名無しさん | (2018年10月07日 02:19)
日本の漢字の音読みなのだから、そっくりになるだろうに。 朝鮮語の母音・子音の発音が違うから少し変わって聞えるだけ、漢字を用いれば解かる話だが、半島が漢字を廃止し発音記号のハングルのみにしたから、それすら認識が無くなっている。
508683 | 名無しさん | (2018年10月07日 02:21)
大多数の元が日本語なんだから当たり前だろ。
日帝残滓だ。今すぐ破棄しろ!
508684 | 名無しさん | (2018年10月07日 02:22)
現代用語は日本から中国と朝鮮に伝ったのが正しい歴史的事実。

そもそも朝鮮で500程度しか出てこない古代(平安以前)の文字木簡竹簡
が日本では40万点以上出土して、これは中国全土より多い。

都市工事の労務者用にかかれた「ここで立小便するな」やら
労働者の苦情箱の「弁当がまずい」みたいなものも多く、
日本の都市は、古代から恐るべき識字率だったといわれる

1443年に朝鮮通信使一行に参加して日本に来た申叔舟は「日本人は男女身分に関わらず全員が字を読み書きする」と記録し、また幕末期に来日したヴァーシリー・ゴローニンは「日本には読み書き出来ない人間や、祖国の法律を知らない人間は一人もゐない」と述べている。これらの記述には誇張があると思われるが、近世の日本の識字率は実際にかなり高く、江戸時代に培われた高い識字率が明治期の発展につながったとされる。
508685 | 名無しさん | (2018年10月07日 02:24)
日本が韓国を侵略した時に、韓国の言語を全部廃止させて
むりやり日本語に変えたからね
日本が韓国に戦争で負けて、そのあと元に戻されたけど
日本が侵略していた間に押し付けた言葉はそのまま残されて
それが今に伝わっている
だから、似ている言葉があるのも当然と言えば当然だし
日本にとっては韓国の文化を破壊したむしろ恥ずべきことの証拠とも言える
508686 | 名無しさん | (2018年10月07日 02:25)
日本→百済 通訳なしで会話可
百済→新羅 通訳必要
日本→新羅 通訳必要
百済→高麗 通訳必要
新羅→高麗 通訳必要

ちなみに百済王は倭国出身
508687 | 名無しさん | (2018年10月07日 02:26)
中国人は中国語を使い、日本人は中国語を日本語に足し、韓国人は中国語を差し引いた
つまり日本語>中国語>韓国語
508688 | 名無しさん | (2018年10月07日 02:27)
何がクールだよ寒気するわ
508689 | 名無しさん | (2018年10月07日 02:29)
日本が、低能チンパンジーのコリアンを莫大な費用と温情で人間に進化させてあげようと努力したからな。無駄だったけど。しなちょんが日本に似てるんじゃなくて、日本のコピーでしかない。
それなのに「日帝ガー!」と嘘を大声でわめき続けるから金輪際絶対に助けない。
在日も絶対に許さない!
508690 | 名無しさん | (2018年10月07日 02:30)
全部中国語だバカ
身体や数に関わる言葉など基本となるものを比べなければ意味ない
その点は日本語と朝鮮語では同じものが全くない
508691 | 名無しさん | (2018年10月07日 02:31)
※508685
昔も今も朝鮮人は変わらないようだね。
◇江戸時代の朝鮮人の外交術(公文別録・朝鮮始末3 p91)

★哀れみを乞う  困りきったような情をあらわし憐憫で見られるようにする。
★怨みを言う  精神を失ったかのように憤ってはらわたから激しい怒りを出す。
★恐喝  まさに威圧し脅しをかけておそれさせる。
★閃くように弄する  あらゆる機会を用い時に乗じて翻弄する
★変幻  同じ態度をせず眩惑し推し量ることを難しくする。

◇新井白石(江戸中期の儒学者 1657~1725) の朝鮮観……「国書復号経事」

朝鮮人は狡猾でいつわりが多く、利のあるときには信義をかえりみない。天性からしてそうなのである。


300年以上たった現代でも朝鮮人は何も変わっていません
508693 | 名無しさん | (2018年10月07日 02:35)
今わかった!
これって200年後には「韓国語と日本語が似ているのは韓国が日本に教えてあげたからだ!」って言うんでしょ?
アハハ!
なんだ!仏教も日本が教えてあげたんだね!
中国から取り入れた仏教を日本が朝鮮に教えてあげたんだ!
仏教どころかほとんど全部かもしれない!
謎が解けた!
508695 | 名無し | (2018年10月07日 02:37)
こういう共通語の場合
中国も韓国も、日本語の単語が元だろうがw
そんなもん調べればすぐに分かる
508696 | 名無しさん | (2018年10月07日 02:39)
仲良し?ただのストーカーだろ。
508697 | 名無しさん | (2018年10月07日 02:40)
朝鮮の猿に教えたのは日本ってことだわ
マヌケしかいねぇな
508698 | 名無しさん | (2018年10月07日 02:42)
現代韓国語は日本人が作ったんだから当たり前だ
508706 | ななしさん | (2018年10月07日 02:54)
日帝時代にハングルの文法を整理して教えたのは日本
用語も日本から伝わった
朝鮮には「約束」という概念すらなかったので今でも「ヤクソー」とか言ってます
ちなみに中国でも単語の7割は日本由来だとか
明治以降に欧米からの言葉を日本語に置き換えて整理したのが伝わっています
508708 | 名無しさん | (2018年10月07日 02:55)
そりゃ朝鮮の一般市民の学力や識字率高める為に
学校を作ってハングルを広めたのは日本だし
その頃に時代に合わなかったり足りない言葉を継ぎ足したのも日本語からだからね
当然似と言うか同じ物が沢山あるのは当然でしょ?
508709 | 名無しさん | (2018年10月07日 02:56)
誰も見ないとこで必死に日本語で反論する奴w
508710 | 名無しさん | (2018年10月07日 02:57)
>>508693

>>508646にもう湧いてるぞ(笑)
508711 | 名無しさん | (2018年10月07日 02:57)
「そんなの当たり前でしょ 70年前は日本だったんだから」
って外国人は普通に思わないからね
歴史的事実を踏まえて日本だったからと言う 
前提で検証じゃないから話がおかしくなる 
文化の流れを中国>韓国>日本って
欧米人に勘違いさせる為の動画って感じだな
508712 | 名無しさん | (2018年10月07日 03:02)
明らかにコリアンの方が美人だな
日本人ってなんでいつも変な髪型なんだろう
508713 | 名無しさん | (2018年10月07日 03:07)
まず、アイツラ大前提として言語が中国から日本に伝わったと思ってるところが間違い。
単語と概念と文字を取り込んだだけで、あくまで古代日本語に取り込んだだけ。
そして今や日本語から中国に逆輸入されている状態。
そして今韓国で使われている韓国語なんてのは、日本統治下に置いて日本が日本語ベースに作ったもの。
二国間の意思疎通をしやすくするために作ったんだから似てて当たり前というか、似てない方がおかしい。
508714 | 名無しさん | (2018年10月07日 03:08)
ついこないだまで日本人だったんだからね。
近代化で日本人が和製語彙をシナ語では70%以上入れ込んだというんだからハングルじゃそれ以上だったんだろ。
508715 | 名無しさん | (2018年10月07日 03:08)
それもこれも欧米列強のせい
特にロシア
508717 | 名無しさん | (2018年10月07日 03:12)
日本人が教えてやった言葉をすべて廃止したら韓国人は意味のあることを
何もしゃべれなくなるんだぜ、面白いよなあ。
あ~う~の人々になっちゃうんだ。
508718 | 名無しさん | (2018年10月07日 03:14)
似てようが似てまいがハングルは欠陥文字だろ
ハリーポッターのハングル語訳どんだけ分厚いか知ってるのか?
508719 | 名無しさん | (2018年10月07日 03:15)
ハングル廃止されて380年間
事大主義かましてた連中が
自分の国の歴史すら忘れて
好き放題やってる現状
508720 | 名無し | (2018年10月07日 03:19)
公的な文書は漢字のみ。小説や僅かな豊かな庶民がハングルを使うだけだった。ハングル、愚民文字というように漢字はコリアンに難しかった。
そこでハングルが何故日本語と共通しているかというと、福沢諭吉やその弟子がハングル作りに関わっているから。
ハングルって世宗が作ったはずだろと思う方、それは若干違う。
日本語も明治に至って日本語を標準語として規格を作ったの一緒で、地方で様々な言葉や文字ハングルが方言のように雑多に存在するなか標準化作業をしないと国語を制定出来ない。
その作業に日本人が関わっているから日本語に似ているだけ。
508723 | 名無しさん | (2018年10月07日 03:24)
ハングルって元々満州語の簡略記号だよ
70年前まで中国語とされていたのは満州文字です

もうじき中国が崩壊するので中国が言ってきた嘘の歴史は全部バレます
508725 | 名無しさん | (2018年10月07日 03:34)
似てるんじゃなくて、日本の単語をそのまま使ってるだけなんだが?
あと「朝鮮語」な北朝鮮は「韓国語」なんて言わないから
508727 | 名無しさん | (2018年10月07日 03:37)
中国って言うけど、現代の常用漢字って中国は殆どと言っていい程、日本から輸入して使ってるわけだが
508731 | 通りすがりの日本人 | (2018年10月07日 03:42)
元サイトに英語で、資料や歴史的事実をもって反論すりゃいいのに
日本人相手にだらだら講釈たれるだけの軟弱嫌韓連中がわらわら湧いてて
笑えるわ。そんなんだから旭日旗だの慰安婦だのでつけこまれちゃうんだよ。
アドバンテージをとられると、既成事実をひっくり返すのは大変なのにさ。
しかも可哀想な被害者面の方に同情しちゃうんだよ、人間ってのはよ。
嫌韓連中は英語なりハングルなり勉強して世界を相手に戦えよ。
日本語で書いて同じ日本人同士でだけで知ったかやってんのは滑稽すぎるわ。
508732 | 通りすがりの日本人 | (2018年10月07日 03:43)
元サイトに英語で、資料や歴史的事実をもって反論すりゃいいのに
日本人相手にだらだら講釈たれるだけの軟弱嫌.韓.連中がわらわら湧いてて
笑えるわ。そんなんだから旭.日.旗だの慰.安.婦だのでつけこまれちゃうんだよ。
アドバンテージをとられると、既成事実をひっくり返すのは大変なのにさ。
しかも可哀想な被害者面の方に同情しちゃうんだよ、人間ってのはよ。
嫌.韓.連中は英語なりハングルなり勉強して世界を相手に戦えよ。
日本語で書いて同じ日本人同士でだけで知ったかやってんのは滑稽すぎるわ。
508733 | 名無しさん | (2018年10月07日 03:44)
日本は西洋文明を導入するにあたり西洋の概念を和製漢語として大量に造り出す
それと同時に、大量の接尾語を造り出す

朝鮮半島併合時に大量の和製漢語を教育、中国は近代化時に和製漢語を導入(読みは中国語化)
結果、韓国語の70%、中国語の60%は和製漢語である

韓国で言えば司法や憲法の表現になると90%が和製漢語である
時々、○○の漢字は日帝残滓だって騒ぐけど、全部廃止したら猿よりコミュ障に成るぞ!
508735 | 名無しさん | (2018年10月07日 03:44)
この手の動画って何が面白いんだろうな
見てる層は殆どアジア人だろ?お互いに起源はーとか言ってんのか
そっくりだねーあはははとかマジで馬鹿じゃねーかなw
508736 | 名無しさん | (2018年10月07日 03:48)
>>508731
>軟弱嫌韓連中

事実指摘したら火病起こして嫌韓認定www

>通りすがりの日本人

自分の出自くらい誇りを持って正直に書けよ山葡萄原人
508748 | 名無しさん | (2018年10月07日 04:17)
コメ欄にもアホが湧いてるけど、日韓併合時に韓国は中国語を使っていてハングルは王家ぐらいしか使ってなかった。
だからハングルを民衆に学ばせた。
だけどハングルだけでは表現んできない部分を日本語を交えて教えたからこうなってんだよ。
中国語にも日本語の表現が使われる。
○○的とかの本から逆輸入した表現ね
他にも日本から逆輸入した言葉があるからググるといい。
508753 | 名無しさん | (2018年10月07日 04:31)
たしかにハングルは日本語そっくりだな
韓国政府はハングルも半分以上日帝のものだから廃止しないと
508759 | 名無しさん | (2018年10月07日 04:42)
近代に日本で作られた単語が韓国・中国でも使われてるだけの事。
508761 | 名無しさん | (2018年10月07日 04:45)




だって、井上角五郎って言う日本人が作ったのが今の韓国語だからな。






508762 | 名無しさん | (2018年10月07日 04:48)
な、歴史を忘れた民族はとか言うクセに数十年前の事さえ忘れる鳥頭なんだぜwww
508763 | 名無しさん | (2018年10月07日 04:50)
日本で生まれた単語をそのまま使ってるんだから似てて当たり前。
頭の悪い企画だわ。
508765 | 名無しさん | (2018年10月07日 05:11)
>>508693
もうとっくに言っとるがなwww
508768 | 名無しさん | (2018年10月07日 05:48)
てめーらの語彙が異常なほど少ないから
日本の圧倒的な語彙から頂戴しているだけじゃねーか。
508770 | 名無しさん | (2018年10月07日 05:57)
井上角五郎の韓国のwiki最後の行
「これは福沢諭吉の意見を伴うもので、漢字のだけでは西洋の学問と思想を習得するのは難しい彼の見解で見られる。」
そこはハングルだけではでしょって。
508771 | 名無しさん | (2018年10月07日 06:05)
どこの国も近代化の段階で自国語の整理統合や文法を体系だったものにする作業が行われるんだよ

朝鮮の場合、この作業を日本が行っていく段階で朝鮮にない言葉などを中心に日本語を移植してるのと、あまり使われてなかったハングルを再構築して普及させたんだよな
508775 | 名無しさん | (2018年10月07日 06:21)
漢字は中国で生まれたことに間違いないが、現代語のほとんどは江戸以降日本人が翻訳し西洋語を丹念に和語化していった。
全く西洋文化を取り込めなかった中韓は丸ごと日本からパクったというのが事実。中韓とも単語の7割強は日本語なので似ているのは当たり前。
つまり極東は日本語文化圏だということはほとんど知られていない真実である。
○○人民共和国も○○以外は日本語なんだよな。
508776 | 名無しさん | (2018年10月07日 06:28)
よく日本人が韓国語のニダという語尾をからかうけど
日本語も同じ語尾になるときがあるんだよ
格助詞に+助動詞だ
例…いつやるのか?今すぐにだ!

こういう類似性が他にも腐るほどある

発音に関してはもうほとんど差異がない
日本語の文章を全く日本語ができない韓国人に読ませても全然違和感がないくらいだ
日本語の勉強を始めて間もないkpopアイドルなんかもものすごく違和感なく日本語を話す

ネトウヨもこんなことは分かってるはずだけど日本人は優秀民族、韓国人は劣等民族という世界観を信仰してるので否定するしかないんだよな
かわいそうに
508778 | 名無しさん | (2018年10月07日 06:40)
日本統治時代の名残やん
508779 | 名無しさん | (2018年10月07日 06:41)
そりゃ、国が近けりゃ影響しあうでしょ
英語話者がフランス語やラテン語を学ぶ時共通点に気づくようにね
508780 | 名無しさん | (2018年10月07日 06:41)
自分達の言葉すら日本人に整備してもらったんだ。可哀想にw
508782 | 名無しさん | (2018年10月07日 06:46)
不思議だなぁ(すっとぼけ)
508783 | 名無しさん | (2018年10月07日 06:53)
>>508776

「類似性」「差異」「違和感」「民族」「世界観」「信仰」

君が使ってるこれらの熟語は全て日本が概念化し言語化したもの
つまり類似性のレベルじゃなく日本がなければ韓国人が知り得なかったってこと
これくらい優しく説明すれば少しは理解出来るかな?
508784 | 名無しさん | (2018年10月07日 06:54)
ハングル語が同音異義語だらけで表記も同じで欠陥言語である事の証明(コピペ貼っとくわ

例)釣船の操船で有名な朝鮮人たちの祖先が造船した商船に率先して乗船し商戦に挑戦
  ↓
  チョスンのチョスンで有名なチョスン人たちのチョスンがチョスンしたチョスンに
  チョスンしてチョスンしチョスンにチョスン
508785 | 名無しさん | (2018年10月07日 06:55)
統治時代に日本が韓国語を変えたとか言ってるのはマジの主張なの?
仮に日本語を通して西洋の概念を取り入れたとしてもここまで似るわけないじゃん
日本は戦後腐る程外来語で溢れ続けてて国会でも横文字バンバン出るけど
だからって日本語と英語がそっくりになったか?なってないだろ
そもそも統治時代は日本は日本語教育がメインで韓国語の整理に力なんて割いてないわ
日本人が韓国語を変えたって中国の南京大虐殺以上に辻褄が合わない主張だよ
言語学のフォーラムなんかで発表してごらん
鼻で笑われることになるから
508786 | 名無しさん | (2018年10月07日 06:56)
相手はどんどん英語で嘘情報垂れ流す。
対して日頃、英語力自慢してる層は日本の為には全く戦力として機能せず。
そりゃ情報戦的に押し込まれまくるのも当然だよね。
まぁ英語力だけあっても知識が伴ってないと使い物にはならんのだけど。
508787 | 名無しさん | (2018年10月07日 07:03)
まず音が似てるからなぁ
韓国ドラマとか見てるとだんだん無作為にひらがなを書いたような文章を聞いてる心地になる
やっぱ隣だから似ちゃうのはあるでしょ
植民地のときに影響受けたのも確かだと思うけど
508788 | 名無しさん | (2018年10月07日 07:08)
>>508785
そもそも世宗大王が命名したのは「訓民正音」であって「ハングル(偉大な文字)」という
呼称が生まれたのが朝鮮人が言う日帝強占期(1913年)なんだよ

恥ずかしい書き込み晒す前に福沢諭吉と井上角五郎くらいは勉強しておけよ
508789 | 名無しさん | (2018年10月07日 07:14)
まあ殆どは日本統治時代に覚えた日本語をそのまま使ってるだけなんだけどね
それを認めたら日帝の遺産だとして禁止しないといけないから歴史を改竄して認めないけどねw
508791 | 名無しさん | (2018年10月07日 07:18)
ハングルで書かれた文献てほとんどないよね
それ以前に紙も筆も墨もろくに無かった
もっと言えば貨幣すらまともに流通してなかった
それが日本統治前の朝鮮時代
508792 | 名無しさん | (2018年10月07日 07:19)
洞穴住みの排泄物喰い民族の起源主張
キムチですら日本の影響を受けているというのに相変わらず恥という概念が皆無のようだ
508793 | 名無しさん | (2018年10月07日 07:19)
>日本語のセカイは唐から伝わったものだよ。

なんか、いつも手柄が欲しいみたいだけど。
唐の時代に、世界なんて概念ないからw
中国人って、中華思想があるくせに、なぜ世界なんて思うのかね。
ほんと、間抜けだと思う。ちなみに、中国語じゃない。
日本語に漢字を当てはめただけのこと。それも、出来たのは16世紀ね。
508794 | 名無しさん | (2018年10月07日 07:21)
>508785
えーと、大日本帝国時代にハングルを整備して文法も整えて韓国人に学ばせたのは事実なんですがw
508795 | 名無しさん | (2018年10月07日 07:22)
きもちわるい
508797 | 名無しさん | (2018年10月07日 07:30)
なんだ。つまりこういうことかね?
およそ植民地ってとこには文字など教育を施したりしない。
した国は日本だけだ、と。
おかげで見てごらん。下手に植民地に知恵を付けちゃったおかげで、今になって保障しろー、賠償しろーといちゃもんばっかり言われてるのも日本だけだろう、と。
ああ、なんて日本はお人好しで間抜けなんだ、と?

508799 | 名無しさん | (2018年10月07日 07:33)
シナダのトロントに住んでるイラン系移民のつくってる動画チャンネルやねw
最近は、この調子でつくってけば世界中の言語に影響関係があることになるぞw
って勢いで二国間言語シリーズ動画をアップしてるが、こいつが最初にアップ
した動画は、

「 韓 国 に お け る キ リ ス ト 教 の 生 長 」

たぶんウリスト教系の新興宗教信者やね ┐(´∀`)┌
508802 | 名無しさん | (2018年10月07日 07:42)
明治時代に日本が欧米の概念を翻訳してつくった造語を、
そのままそっくり韓国と中国で輸入して使ってんだから、
そりゃ聞いてわかる単語はあるよww

それは日本語の起源が中国や韓国にあるからじゃなくって、
単に洗脳教育受けてるキ千ガイ国家の連中が教えられてなくて、
知らんっちゅうだけやから

言語学的に、日本語に韓国語や中国語と同じグループに入るような
共通性はぜんぜん無いよ
508803 | 名無しさん | (2018年10月07日 07:44)
朝鮮の造語は日本語が基本に成っているの!
似てて当然、世界を知らなかったからね、中国の属国で日本語読みな訳無いだろう。
508805 | 名無しさん | (2018年10月07日 07:54)
朴李は国技なの知らない外人多すぎる 歴史も文化何もない韓だからパクリ起源主張するしかなんだよあいつら
508806 | 名無しさん | (2018年10月07日 07:57)
김남준
驚いたことに私はこれらの言葉のほとんどを知っている。2つの言語がどれほど似ているか示されていると思います(中国語の多くの語彙をルーツとすることが主な起因でしょう)

こんなんもいるこたあいるが、イラン人のチャンネルなんで各国中東系移民が多いやね
ちょろちょろ中国系や朝鮮系が混ざってこういう電波とばしてる感じ
まあウリスト教を通じて中韓民と中東民の友好が深まるのはいいことじゃないん?
死ぬまで仲良くね


YouTube deやる夫
近代用語の90%ほどは日本から中韓に渡ってるから共通部分も必然的に多い

齋藤修五郎
韓国の現代語の80%、中国語の現代語の70%は日本語の語彙。だからそれは不思議じゃない。

日本人も進出して正しい事実を伝えてるのに完全無視で沈められてるなww
508807 | 名無しさん | (2018年10月07日 07:59)
オーストロネシア語の影響が強いってのが正しい
508808 | 名無しさん | (2018年10月07日 07:59)
併合時代に日本語の単語が朝鮮で使われるようになった
ただそれだけのことなんですが?
508809 | 名無しさん | (2018年10月07日 08:05)
試しに漢字二語の単語を翻訳にかけてごらん
グーグル翻訳なら発音も確認できる
単にそのまま使ってるだけだとすぐわかるよ
508810 | 名無しさん | (2018年10月07日 08:10)
人間(にんげん)
日本語は呉音だけど韓国語はジンゴンで漢音と呉音が混じった感じ
言葉が入ってきた時代やルートが違うっぽい
他は殆ど日本生まれの熟語だな
508811 | 紅月 | (2018年10月07日 08:13)
いい加減、韓国語と日本語については、本当の事を両国の知識層がまとめて発表すべきだよね。
現代韓国語は、日本の福沢諭吉プロジェクトが作り出した新朝鮮語だということ。元々、李氏朝鮮の公用文字は漢語。そして清国の完全属国であったために政府(王族、両班)の人間は中国語を喋る事は必須だったということ。つまり上位両班はバイリンガル。訓民正音と呼ばれるハングル文字は、漢語から中国語を覚えるために作り出した発音記号。二次アプリケーションとして愚民用のカナ文字として普及させる。
李氏朝鮮末期にて現地語は方言レベルを合わせて六つの言語が存在していて、朝鮮標準語は存在していない。
だから日本統治時代に政府運営や一環教育の為、マイナーに使用されていたハングルを利用して漢字ハングルかな混じり文字という形態で普及させる。当然、民衆言語は語録が少ないため、漢字として日本語が導入される。少なくとも三割以上の語録は日本語由来だということ。
漢字を捨てた韓国人はそれに気づいていない人が多い。
例:感謝します。→カムサ ハムニダ。
508812 | 名無しさん | (2018年10月07日 08:17)
辺境の島国に文化をもたらしてやった
508813 | 名無しさん | (2018年10月07日 08:21)
>韓国語と日本語については、本当の事を両国の知識層がまとめて発表すべきだよね。

南朝鮮に「知識層」なるものが存在すると思ってんの?
508815 | 名無しさん | (2018年10月07日 08:34)
気持ちわるいな
日帝残滓だから似てて当たり前 (笑)
てか日本が言語与えてやったんでしょ、それがいやだったら全部捨てて新しい言語考えてね(笑)
508816 | 名無しさん | (2018年10月07日 08:47)
母国語の近代改修化 一つとってもどん底からすくい上げられた事を
今の朝鮮人は、本当に知らないのかな?
508817 | 名無しさん | (2018年10月07日 08:49)
韓国語って基本的に漢字語→中国、現代語?→日本じゃん。
漢字語の場合は中国の発音に近いよね。
508818 | 暴君 | (2018年10月07日 08:52)
 
 日本語じゃん。wwwww

漢字で書いたら中国人でも理解できる。

 西洋の言葉や観念を、日本語に翻訳するために

日本人が作った単語だろ、朝鮮人も中国人も使ってるよ。
508821 | 名無しさん | (2018年10月07日 08:58)
和製漢語をそのまま発音してるだけ
508822 | 名無しさん | (2018年10月07日 09:00)
なんだ日本語のルーツは唐から伝わったのかよw
508823 | 名無しさん | (2018年10月07日 09:08)
津波や弁当も数十年後には同じで不思議ーって言ってそう
508824 | 名無しさん | (2018年10月07日 09:08)
昔 中国➡日本・朝鮮
近代 日本➡中国・朝鮮 で言葉や単語が入ったんだから共通語があるに決まってんだろw
特に経済だの民主だの近代化に必要な言葉は、維新後に福沢諭吉らが苦心して創った西欧文化の訳語なんだから。
508827 | 名無しさん | (2018年10月07日 09:17)
日本と韓国は仲良しとか本気でやめてほしい。あんな反日国と仲良くなんて無理。
508829 | 名無しさん | (2018年10月07日 09:19)
ハングルのような発音記号じゃ新しい言葉の概念が作れない
英語や日本語の漢字熟語にふりがなつけて読んでるようなもの
漢字を捨てたから創造性もなく、コピー文化でノーベル賞取れないんだよ
508830 | 名無しさん | (2018年10月07日 09:21)
どこまで現実から目を背けるんだよ。
日本に併合されてたから日本の発音になるんだよ。
508831 | 名無しさん | (2018年10月07日 09:21)
まともに読み書きできなかったから 京城帝国大学(現ソウル大)を筆頭に
1944年には国民学校5213校、認定学校126校、簡易学校1563校、中等学校268校、師範学校15校
こんなに作った日本が悪いわー言葉が似てる?フシギダネー・・・(棒
508832 | 名無しさん | (2018年10月07日 09:26)
バカすぎる企画
こんな恥ずかしい動画よく作ったな
508833 | 名無しさん | (2018年10月07日 09:29)
まず日本人が知ることが大事だよね。
お人好しでも知ってたら騙されない。
508834 | 名無しさん | (2018年10月07日 09:29)
このアホ外人のせいでまたフェイク情報が世界に広まるのか
508835 | 名無しさん | (2018年10月07日 09:30)
中国も同じで、日本の書物を使ったから。
やたら戦国の歴史は詳しいのに、そんな事も分からんのかガイジンは。
508836 | 名無しさん | (2018年10月07日 09:34)
朝鮮語になかった言葉を日本語から取っただけ
中国語にもそれはある
日本語にも外国由来の言葉はある
508837 | 名無しさん | (2018年10月07日 09:36)
あいつら、ついこないだまで日本語使ってたこと、もう忘れたようだなw
台湾でも日本語由来の言葉がある。パラオにもある。韓国にもあって当然。
508839 | 名無しさん | (2018年10月07日 09:40)
韓国語?
朝鮮じゃなくて?
508844 | 名無しさん | (2018年10月07日 09:55)
共通も何も日本語だし
508847 | 名無しさん | (2018年10月07日 10:07)
豊田有恒著『韓国が漢字を復活できない理由』まえがきより
「(前略)日本統治時代を迎えると、日本製の漢語が大量に流入することになる。たしかに漢字は、もともと中国のものだが、韓国で使用される漢字熟語の七割あるいは八割は、和製漢語なのである。日本統治によって、韓国語は、壊滅に近いくらい「言語学上の文化変容」(linguistic acculturation)を起こしてしまったからである。
独立後、北朝鮮も韓国も、日本色を払拭することを政策の優先事項とした。(略)いわゆる「日本隠し」が、あらゆる分野で行われてきた。言語政策も、その一環である。
 けれども日本式の漢語を、すべて追放することは不可能だった。(略)ソウルの街中を歩けば、もし漢字で表記してあれば、ただちに日本人にも読める単語が、まさに大氾濫している。改札口、大売出、現金引出機(ATM)、割引、売場、売切、賃貸、(株)、横断歩道、撞球(ビリヤード)などなど、見慣れた看板や表示になるはずである。しかし、それらは、すべてハングル表記になっている。なぜ漢字で書かないかといえば、建前上は、ハングル至上主義論で解決できるのだが、実際は、もし漢字表記すれば、これら多くの単語が、本来は日本起源だということが、一般の人々にばれてしまうからである。現在の韓国の大学生などは、こうした事実を教えられていない。
(略)
音読みの和製漢語ばかりでなく、訓読みの日本語を韓国音で読み替えた単語が、数えきれないほど使われているのである。(略)
 知人の大学教授は、合乗(ハプスン)という単語すら、もともと日本語の合乗りを、韓国語で読み替えたものだと知って、ショックを受けていたほどだった。この例でも判るように、漢字を復活すると、それらの過半が、本来の中国起源ではなく、日本起源だと説明しなければならなくなる(後略)」
508848 | 名無しさん | (2018年10月07日 10:07)
現在使われている漢字で表す言葉の多くは日本で作られたものだからでしょ
中国人だって日本で作られた漢字を使っているしね
508849 | 名無しさん | (2018年10月07日 10:08)
※508811
ウリナラファンタジーが学説になっている今の南朝鮮では無理。
仮にまともな学者が真実を述べても、確実に袋叩きされる上
「帝国の慰安婦」の教授のように裁判にかけられると思う。
508852 | 名無しさん | (2018年10月07日 10:14)
>508685
歴史の勉強をしろ
508853 | 名無しさん | (2018年10月07日 10:15)
【現代韓国語】
統治時代に言語として体を成してなかった中世朝鮮語を
日本語ベースで文法補完して、現代中国語の七割にも使われている
和製漢語を少し言い換えたり借用したりしてんだから似てて当たり前。

【ヨーロッパ諸語】
属州時代に言語として体を成してなかった現地語を
ラテン語ベースで言い換えたり借用したりしてんだから似てて当たり前。
508854 | 名無しさん | (2018年10月07日 10:15)
韓国語と日本語の音読みは、中国の方言のようなものなので、似ているのも当然。
日本語の音読みは日本独自のものだから、韓国語と共通点はないだろう。しかし韓国語ってなんであんな記号みたいな変な形なんだろう。全く魅力を感じない。
508860 | 名無しさん | (2018年10月07日 10:16)
日本の言語化された概念が100だとしたら、当時の朝鮮は30かそれ以下、併合時にその欠損部分を教えるとしたら日本語そのままで教えるだろ、そりゃ同じ発音同じ意味になるだろうさ
イギリスが占領した国でその国に元々なかった概念を浸透させるなら英語で教えるだろ?
それと一緒、仲の良さとは1ミリも関係が無い
508861 | 名無しさん | (2018年10月07日 10:17)
必死に日本由来の要素を排除したら歴史的遺産と知能指数も諸共に
排除することになった朝鮮は早く安楽死したほうが幸せだと思う。
508862 | 名無しさん | (2018年10月07日 10:21)
考えてみると、ヨーロッパ諸国の人々は古代ローマの属州だった所が多いけど、
それに対して朝鮮人みたいなバカな排除をしてる国って無いよね。

つ【易姓革命】

あっ…大朝鮮もか…!
508874 | 名無しさん | (2018年10月07日 10:40)
出だししか見なかったけど、これは、あの外人男が無知過ぎるのか?
それとも、同じように無知な外人相手にビュー稼ぎしてるだけか。
漢字自体が中国から伝わって、発音もローカライズはあったとしても、元は一緒。
単語、熟語にしたって、中国由来の物は、漢字と同じだことだし、それ以外の物は
漢字を捨てなかった日本の和製漢字が漢字を捨てたチューセンに伝わったもの。
漢字由来ではない単語も、併合の時期があったんだから、共通というか元々日本語
ってのも多いんだから、あったりまえだろ。
508875 | 名無しさん | (2018年10月07日 10:47)
これみんな漢語だろ。つまり中国語からの外来語じゃねえか。
そんな単語しか選んでねえから発音が似るのは当たり前だ。

スシ、カラオケ、ツナミなどが世界で共通なのと同じだから全くの当たり前。
508876 | 名無しさん | (2018年10月07日 10:47)
日本統治時代の名残なんですよ
馬鹿外人さん
508882 | 名無しさん | (2018年10月07日 11:03)
明治初期に日本人が作った漢字語がほとんどじゃん・・・・
508883 | 名無しさん | (2018年10月07日 11:04)
シャツとか外来語は日本から伝わってるのがそのままだし、音読みの熟語はある程度の相似性あるのは当たり前。
むしろ同じ漢字を基にしてるわりには似てる読み方する熟語は少ないと感じる。
大和言葉と朝鮮語は全く相似性ないよ。
この外人はわざわざこんなことして何が言いたいんだ?
508886 | 名無しさん | (2018年10月07日 11:10)
現代朝鮮語の8割~9割が日本からの借入語なんだから、似るのも当たり前だろ、外人ども。
北の朝鮮語のほうが本来の朝鮮語の語彙を保ってる位なんだからな。
508888 | 名無しさん | (2018年10月07日 11:16)

日本に併合される前は、国民のほとんどが文網の奴隷民族。
当然、道も整備されていない、宿場もない、国内旅行などない。
土人部族が点在して、異部族同士で会話が通じない秘境と大差なかった。

日本が併合後に、朝鮮の標準語を整備して、学校を作って教育した。
似ているのは当たり前!!


508893 |   | (2018年10月07日 11:35)
「中華帝国オリジンの漢語」「大日本帝国オリジンの漢語訳近代語彙」という概念がスッポリ欠落すると、これほど的はずれな話になるんだなあと驚く。
喩えるなら、ラテン語とローマ帝国の概念抜きで現代英語と現代イタリア語の類似性を論じて、「イタリア語の起源は英語」という暴論に達するような話。いや、このレベルでしょマジで。
508894 | 名無しさん | (2018年10月07日 11:35)
そりゃ日本語由来多いからな
今になって必死に排斥運動してるのが凄いがw
508895 | 名無しさん | (2018年10月07日 11:36)
朝鮮の古来からある単語って悪口だけだろ
それ以外は語彙貧弱で何もなかったから日本語からの借用語が沢山あるんだぞ
朝鮮の誇れる伝統は病身舞や投石戦に嘗糞くらい
508896 | 名無しさん | (2018年10月07日 11:37)
>>508732
元サイトに英語で、資料や歴史的事実をもって反論すりゃいいのに~~

お約束の馬鹿が沸いてるな

この馬鹿いわく「ハングル勉強して世界を相手に戦え」…
ハングルって世界で使えたっけか???

 そもそも普通の人間にとって相手はヒトモドキ。直接相手にする
対象ですらない
お前なら大丈夫だろ?行ってこいよ
名誉韓国人にして貰えるんじゃないかwww
508897 | 名無しさん | (2018年10月07日 11:42)
日本語に無かった外来語をそのまま日本語になったものがあるように
日本が併合した時に朝鮮語になかった言葉はそのまま朝鮮語になった
場合によっては漢字にして朝鮮語読みになったものがあるけれど
508900 | 名無しさん | (2018年10月07日 11:45)
おまえら 日本人相手に知識ひけらかせずに 元動画に行って 外人相手に説明してこいよ!まったく。
508905 | 名無しさん | (2018年10月07日 11:58)
中韓人は日本に嫉妬してるな
508906 | ハインフェッツ | (2018年10月07日 12:00)
漢字を使うか使わないかという話かと思ったらまさかの斜め上。

しかも、漢字を使わん連中には新動詞とかわからないとかいうね…
508909 | 名無しさん | (2018年10月07日 12:23)
※508900
ようつべみたいなアカウントさらすとこで書き込んだらそいつらに一斉に攻撃されんだぞ、中にはハッキングとかもっとややこしい嫌がらせしてくるやつも結構いるからな。
最近は電話番号でアカウント作らないといけないから複垢もめんどいしな。
それにようつべは反日はスルーだが嫌韓はアカウント停止処分にされるって言う所だぞ。

お前が書き込んでくれ、ここの意見をまとめて。
508912 | 名無しさん | (2018年10月07日 12:28)
漢字が主体で、
近代用語は和製熟語から流れたものが殆ど。
シャツとか舶来品に外来語が当てられるのも自然。

もっと大和言葉と呼ばれるものの中に共通語があるとかなら深みがあったんだろうが、不思議でもなんでも無かった...
508913 | 名無しさん | (2018年10月07日 12:28)
人民 共和国 社会 共産 主義とか全部日本が明治時代に発明して中国に渡った言葉だろ。
まあ遠い異国の奴らなんか分からんから中国起源とか思うんか。
現実には明治以降国際社会の中心の一角であり続ける日本と一生主流に入れない特亜ではずいぶん差があるんやで…
508914 | 名無しさん | (2018年10月07日 12:29)
※508909
ようつべやredditなんかで中韓がのさばる理由がこれだよ、日本人はいちいちアカウント攻撃までせず理論的な対応までしかしないけど、中韓の連中はネットでしかも大多数で攻撃してくるからな。
アカウントいらずの4chanなんかじゃすでに駆逐済みで中韓の反日なんか信じる奴誰もいないんだけどな。
508915 | 名無しさん | (2018年10月07日 12:41)
そら併合時の名残で残ったんだろ…少しは頭使えや
508917 | 名無し | (2018年10月07日 13:00)
日本語と朝鮮語の共通語は3種類ある.
1)漢語だったもの 「安寧」など
2)国字や和製漢語 「経済」など
3)朝鮮南部の任那(加羅諸国)などの倭人の言語が残ったもの クジラ(コレイ)
4)日韓以外からの外来語
5)日本統治時代に朝鮮半島に定着した日本語 「もんぺ」など

ちなみに古代朝鮮語の漢語以外の言葉で日本語になったものは、ほとんど満洲語やモンゴル語にも共通しており、朝鮮固有の語と推定される語は「てら(寺)」など仏教に関するごくわずかな語しかない.
508918 | 名無しさん | (2018年10月07日 13:02)
併合期が開けても原住民の言語の中に残ってしまうモノもそりゃ
かなりあるはず、朝鮮語で表す言葉がなければ日本語から持って
きて定着するのは当たり前のことだ、言語的刷り込みだよね。
往々にして発音は朝鮮語訛りにかわっていくのはよく使われて
いればアリだろう。
508922 | 名無しさん | (2018年10月07日 13:19)
現代ハングルは日帝残滓ニダ!
508925 | 名無しさん | (2018年10月07日 13:27)

どいつもこいつもさ・・・

便所の落書きと独り言で罵ってないで

元スレに書き込んだらどうだ?お前らもよ

508929 | 名無しさん | (2018年10月07日 13:38)
朝鮮人曰く所の、日帝残滓だろとっとと廃止しろ
508932 |   | (2018年10月07日 13:45)
正しくは「朝鮮語」だろ。
アメリカの英語はイギリスのと違うがアメリカ語とは言わない。
508933 | 名無しさん | (2018年10月07日 13:50)
韓国語なんて物は存在しない朝鮮語なら有るがな
508939 | 名無しさん | (2018年10月07日 14:23)
508925
お前が書きに行けよ、あほんだら
508944 | 名無しさん | (2018年10月07日 15:10)
民法なんか日本のパクリでちょっと前まで日本語の法律用語そのまんま使ってた
ハングルオンリーに変えて、かえって分かり辛くなったとも聞くw

本来は自国の一部として近代化したわけではあるけれども、近代国家としての
韓国の枠を作ったのは日本なんで、日韓併合以後の概念やらモノやらの表記は
当然ながら日本語ベース
なんだけど、愚民化教育で漢字を使わなくなったから、逆に色々と韓国起源を
言い出してるのが現状
508950 | 名無しさん | (2018年10月07日 15:32)
ミシン、、、、ミシンが先につくられた国が先
朝鮮はないもなかった、、中国の属国
日本からの恩を仇で返す朝鮮人
508956 | 名無しさん | (2018年10月07日 16:36)
正確には現在使われている韓国語の多くは、明治以降に日本で作られた漢字が元で
中国でも同じように使われている。韓国語が日本語になった例は、比較して無いに
等しい。この事実を韓国人は否定したがるが、日本語起源言葉無しでは、もう立ち行かない。
是非早急に韓国オリジナル言葉に置き代えて下さい。
508975 | 名無しさん | (2018年10月07日 17:45)
※508748
もう少し勉強しなさい。世宗は「愚民が文盲なのは気の毒であるから愚民でも理解できるような文字を作れ」と命じて作らせたの。それまで文字といえば漢字、文章といえば漢文であったため、一般の朝鮮人はほぼ文盲であった。両班にも文盲が居たくらいの状況。
作られたはいいが「愚民の文字など我々に相応しくない」と「愚民」が拒否したため、向学心のある女性などがちょびちょび使う程度で本当に忘れ去られていた。
それを復活させ、大量の学校を半島に作り、「愚民」でも教育を受けさせるようにしたのが日本統治下の朝鮮総督府。
508981 | 名無しさん | (2018年10月07日 18:05)
日中韓アジア三兄弟だから同じだよね、
日本国内でも、違ったりするしね。
509023 | 名無しさん | (2018年10月07日 19:55)

もともと朝鮮には言葉が少なかったから日本から学んだ

509037 | 名無しさん | (2018年10月07日 20:35)
ハングルは日帝が愚民文字を改良して普及教育してやったんだから当たり前だろバーカwww
509040 | 通りすがりの日本人 | (2018年10月07日 20:39)
漢字由来の近代概念言語の多くは日本人が翻訳し半島を統治したのだから当然だろ
大和言葉と半島の言葉に共通性はない。言語学者は同じ起源を否定している。
509043 | 名無しさん | (2018年10月07日 20:42)
消滅寸前で言語として成り立たなくなりそうなところを日本が整備、復興、教育した事実を絶対受け入れないだろーなww
整備時に原始状態だったため、発音記号を文字としたって有名よね。
509053 | ななし | (2018年10月07日 21:28)
朝鮮人とは関わりあったら駄目です
509056 | 名無しさん | (2018年10月07日 21:43)
>>508685
釣り針デケェよ!www
509065 | 名無しさん | (2018年10月07日 22:18)
朝鮮の漢文の呼び方って本当に昔からの発音のまんまなんだろうかね
大韓民国も(テーハミングク)とかだろ?漢文の発音が日帝残滓だったらどうするんだろ
509067 | 名無しさん | (2018年10月07日 22:21)
そら言うて同じアジアなんだし似てるものはあるやろw
509075 | 通りすがりの日本人 | (2018年10月07日 22:51)
土人の生活で文字もなければ語彙も少なかった朝鮮を日本に併合して学校を作り教育したんだから、日本語に似てる言葉があって当たり前じゃん
いまだに単語を漢字で書くとその多く(ほとんど)は日本からのものだぞ
その読みをハングルで表現してるだけ
中国も日本語由来の単語でしめられてる
なんとあの「文化」大「革命」だって日本の単語だ
509081 | 名無しさん | (2018年10月07日 23:06)
しかし、ハングルって、見た目がこ汚いし、目がチカチカするし、もっと見やすい文字に改変すりゃいいのに
ゴメン、酔ってます、言い過ぎたかな?
509088 | まゆみ | (2018年10月07日 23:25)
※509075
同感です。
嘘を平気で言う中韓北朝鮮じんは大っ嫌いだし、人間的にも一緒にされたくないわ。
509095 | 名無しさん | (2018年10月07日 23:42)
近代に作られた用語はほとんど日本から取っている。
こういう話題を持ってくること自体、無理やり媒体に載せる日本のマスコミのやり方を見ている見たいで不愉快だ。
管理があっちの国なんだろうなと思う。
509102 | 名無しさん | (2018年10月08日 00:18)
いや、そもそも、ハングルを体系化して言語としての機能を付与して整理したのが、大日本帝国の言語博士だし。
戦前の朝鮮語新聞や教科書、行政文書を見たら分かるけど、熟語の半分以上は、日本語が用いられているし、そもそも文法や造語思想が、日本語の漢字仮名混じりがベースにされているから。
現代朝鮮語を、当時の日本人が態々創ってやったから、似ているのは当たり前。
似せて造ったんだから。
509104 | 名無しさん | (2018年10月08日 00:20)
>>509102
訂正
熟語の半分以上は、

熟語の7、8割以上は、
509108 | 名無しさん | (2018年10月08日 00:33)
たかだか、100年前如きの歴史も、抜けてんのか貴様ら朝鮮人共は…
本当に救い難い、憐れな民族だな…
歴史を相対化出来ずに、歴史的事実を直視する事が出来ない、紛うことなく、正真正銘の劣化文明の極み。
何の為に生きてんだこいつ等…
つくづく、見苦しい連中だなぁ…
そらあらゆるファンタジーで歴史を補填し捏造しないと、自己同一性を保てずに発狂するわな…
509118 | 名無しさん | (2018年10月08日 01:20)
日帝残滓w
今必死になって日本語由来の朝鮮語を消してる最中なんだがw
509136 | 名無しさん | (2018年10月08日 02:10)
日本人が朝鮮人に言葉教えたからな・・・
ハングルが平仮名みたいなのは日本人が作ったからだぞ
70年前サルだったヤツらが今人間ツラしてるんだから日本人の教育ってすげぇよな
509172 | 名無しさん | (2018年10月08日 04:24)
そりゃ日本語ベースの言葉なんて韓国語に山ほどあるだろ

日帝残滓だろうから消してくれて構わんぞ
509204 | 名無しさん | (2018年10月08日 07:32)
ハングル語は日本のカタカナを元に福沢諭吉のお弟子さんが作った文字です。
何度も言ってもちっとも覚えないのな。
509330 | 名無しさん | (2018年10月08日 17:49)
韓国語由来の単語ってメンタイとかチ◯ンガー(独身男)とかぐらいで
だいたい単純に中国語由来の熟語だよなぁ…と書いたら
チ◯ンガーのチ◯ンが禁止語で弾かれたヨ(笑
いや、それはどうしようもないだろうに。また消滅した韓国由来の単語が増えたw
509391 | 名無しさん | (2018年10月08日 22:04)
韓国語も中国語も日本由来の外来語だらけだぞ
特に韓国は国の基盤が日本を丸パクリしたもんだから専門用語やらなんやら日本語だらけ
509393 | 名無しさん | (2018年10月08日 22:11)
最初の3分しか見てないけど、全部日本語由来の日帝の残滓じゃんw
韓国人が見たら発狂する動画だわコレw
509399 | 名無しさん | (2018年10月08日 22:29)
準備、未来、単位、審査、悪魔、人間、時間、世界観、皮膚、関係、写真、図書館、約束

ほとんどが明治期に作られた和製熟語やね。
509403 | 名無しさん | (2018年10月08日 22:46)
ほとんど和製漢語と和製英語じゃないか。
ミシンだってジョン万次郎が持ち込んだ「ソーイング・マシン」の「マシン」が訛ったものだし。
509563 | 名無しさん | (2018年10月09日 12:29)
日韓を仲良くさせようとするのをやめろ
509564 | 名無しさん | (2018年10月09日 12:37)
日本は韓国が嫌いです、嫌いなんだけど韓国と仲良くさせようとする勢力が日本には存在する。その為例え真実でも韓国批判するとヘイトスピーチとか言って日本人を黙らせようとし、韓国人の日本人に対するヘイトスピーチは放置する。
それで益々日本人は韓国人を嫌いになる。
509680 | 名無しさん | (2018年10月09日 20:12)
韓国の標準語は、併合時に、日本の指揮下で作られた言葉だから仕方がない。
509776 | とくめい | (2018年10月09日 23:34)
現在の中国韓国は和製漢語と呼ばれる日本語を使わずにはなりたちません
中国韓国では屈辱でしょうが現実ですから仕方ありません、中国の中華人民共和国のうち中華以外は日本語ですから国名から変えなくてはなりませんね
509787 | 名無しさん | (2018年10月09日 23:52)
日本語ばっか。
韓国の近代化は日本がしたから当然。

一方、中国も同じじゃん。
509794 | 名無しさん | (2018年10月10日 00:29)
日本による統治時代に、当たり前の事だが日本語教育されるわけで。。。しかもハングルまで教えてたからね。
510197 | 名無しさん | (2018年10月11日 00:07)
安重根によって殺された伊藤博文が気の毒ってレベルじゃない話だわ
510228 | 名無しさん | (2018年10月11日 02:21)
508709
コメ欄廃止にすればすむことじゃね?
510244 | 名無しさん | (2018年10月11日 04:32)
歴史を知らない朝鮮人wwwww
510528 | 名無しさん | (2018年10月11日 23:21)
中国も韓国も、現在使われている言葉(単語)は、日本人が、西洋の言葉を翻訳したときに作られたものが多い。
中国人は日本に留学にきて持ち帰り、ば韓国は、日刊併合後に教育したので、似ててあたりまえ。
韓国なんぞ、日本に併合されるまでは、ほとんどが、ただの奴隷&乞食であり、文化なんぞない
510608 | 名無しさん | (2018年10月12日 09:06)
中国語だろうが韓国語だろうが法律用語だのはほとんどが日本語が元になってるじゃねーか
511581 | 名無しさん | (2018年10月15日 10:16)
日本人は中国から漢字を得たことを認識し
中国人は現在の中国語の多くの熟語が日本語由来だと認めている
日本から得たものは日帝残滓と呼び
中国人を未開人と呼ぶ韓国人とは理解し合えない
名前 

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://dng65.com/tb.php/5670-3aed3729