海外「日本語はすごい!」日本の生きた方言に日本語通外国人がびっくり仰天

hogensharla.jpg


標準語と秋田弁の違いを紹介したビデオが話題になっていました。

日本各地に存在する方言は日本では一般的なものですが、日本の方言のように数や変化の多いものは、欧米圏にはあまり存在しないようです。

そんな日本ならではの方言の違いに、海外からは多くの驚きの声が寄せられていました。









以下、反応コメント




海外の名無しさん

新しい方言を聞くのは面白い。
二人が何を話してるのか分からなかったけど。


海外の名無しさん

だから日本の方言が大好きなんだよ。
まるで別の言語みたいに聞こえる。


海外の名無しさん

都道府県で違う日本の方言は本当に興味深い。
それ自体が国のような小さな町でも同じ言語なんだよね。


海外の名無しさん

標準語は余裕で分かる。
関西弁みたいなのは混乱するけどそこまで難しくない。
でも秋田弁はぜんぜん分からないw


海外の名無しさん

日本人だけど二人の会話はほとんど何言ってるか分からなかった。


海外の名無しさん

私には異文化すぎる。
日本にはどれくらい方言があるの?
地域によって発音も違うの?
私にはどれも日本語だから。


海外の名無しさん

↑地方によって方言が違うよ。
名古屋や大阪のような都市でも独自の方言があるし、沖縄は完全に別の言語だし、北海道は別の宇宙だね。
シャーらの居る東北は特に方言が豊富な場所だよ。
九州のような南西部や東京は中心部だから標準語が一般的だね。


海外の名無しさん

何が驚くって、日本はほんの数マイル違うだけで違う方言があるんだよ。
沖縄はすごく違うって聞いた。


海外の名無しさん

秋田の方言は凄くキュートだね。


海外の名無しさん

今度は九州に行ってみて。
九州弁はまったく違うからすごく難しいらいいよ。


海外の名無しさん

私にはもってこいのビデオだと思う。
ひらがなを勉強中で読むことができるから。


海外の名無しさん

彼女はキュートすぎる。
日本語を覚えるのにすごく苦労してるけど、日本語はずっと聞いてられる。
音がすごく好き!


海外の名無しさん

最後のお母さんとお父さんの秋田弁での会話が最高!
一部しか分からないけど。
日本全国の言葉の違いを聞くのが好き。


海外の名無しさん

嘘でしょ!
2012年にここに宿泊したよ。
ずっと探してたんだよ。
元気そうでよかった。


海外の名無しさん

日本語は分からないけど面白かった。
意味は分かるよw


海外の名無しさん

お母さんがクールすぎる。
こんな素晴らしいホストママの家に宿泊できて本当にラッキーだね。


海外の名無しさん

Xファイルの音のほうが水を吹いたw
音は不気味だけどね。


海外の名無しさん

マイクのフィードバックだよ。
私のも全く同じ音が出る。


海外の名無しさん

日本人と比べてすごく顔がデカいね。



関連記事
関連記事


↑↑↑クリックで応援をお願いします。
[ 2016/12/02 18:20 ] 文化 | TB(0) | CM(164)
厳選ニュース
特選ニュース
コメントエリア

248663 | 名無しの吉幾四 | (2016年12月02日 18:39)
さらにディープとうほぐの青森。

弘前大学医学部では津軽弁の特別講義があるw
県外からの学生はもとより、地元出身の学生でも
じさま・ばさまの津軽弁さ意味不明だはんでww
「わ、ぐしらめど~」
248664 | 名無しさん | (2016年12月02日 18:43)
顔でかいで笑ったわ
こいつ日本嫌いなんだからさっさと韓国人の彼氏と韓国に引っ越せばいいのに
248665 | 名無しさん | (2016年12月02日 18:44)
関東にも方言あるし、川のこっちと向こうでは言葉が違うってこともある
248666 | 名無し | (2016年12月02日 18:46)
津軽弁とはいきなりハードル高杉
うじゃめぐとか言われてわかんねーよ
248667 | 名無しさん | (2016年12月02日 18:46)
こいつの動画はクリックする気になれないわ。
248668 | 名無しさん | (2016年12月02日 18:50)
方言抹殺運動がなきゃもっと豊かな方言文化が残ったはず。文化を破壊するのは常に教師。教育制度の問題じゃないんだ、末端が勝手なことやって文化を破壊する。正当な権限を持った誰かが命じたことではないから、だれも責任をとらない。
248669 | 名無しさん | (2016年12月02日 18:52)
津軽弁はどうにもならない
248670 | 名無しさん | (2016年12月02日 18:53)
>名古屋や大阪のような都市でも独自の方言があるし、沖縄は完全に別の言語だし、北海道は別の宇宙だね。

最近左翼が推し進めてるのがこの主張
「言語が別だから沖縄と北海道は独立するべき!」「言語が違うから異民族!だから日本人から差別されてる!」ってねYouTuberはどこの事務所に所属しているか調べて、同じ事務所で似たような内容の動画を作ってたら要注意だよ
248671 | 名無しさん | (2016年12月02日 18:55)
なづきは「なずき(脳髄)」、おどげは「おとがい(顎)」の訛りだね
東北や沖縄にはこうした日本古語に由来する言葉がたくさん残っている
248672 | 名無しさん | (2016年12月02日 18:55)
はかいく→はかどるって意味だよな

俺もついこの前まで知らんかった
248673 | 名無しさん | (2016年12月02日 18:56)
日本で最も標準語とかけ離れてるのは沖縄ではなく東北でしょ
248674 | 名無し | (2016年12月02日 18:56)
>沖縄は完全に別の言語だし、北海道は別の宇宙だね。


政治脳すぎる
248675 | 名無しさん | (2016年12月02日 18:57)
秋田の隣にあるウチの地方では、膝を「膝頭(ヒザカブラ)」と呼ぶから
おそらく、ヒザカブラ→ヒジャカブへと変化したんだろうなあ。
248676 | 名無しさん | (2016年12月02日 18:58)
津軽弁喋れる人はフランス語出来そう・・・と思ってしまう。
248677 | 名無しさん | (2016年12月02日 19:00)
秋田行ったとき地方CMで何言ってんだか全然わからなかったな
CMとしてどうなんだというレベル
248678 | 名無しさん | (2016年12月02日 19:02)
「頭」の古語は「つむり」なので、「ひざかぶら」は「ひざつむり」からの変化じゃないかな
ちなみに沖縄方言では頭のことを「ちぶる」という
248679 | 名無しさん | (2016年12月02日 19:02)
>北海道は別の宇宙
?⁇
確かに北海道弁というのはあるが、北海道の言葉はかなり分かりやすいほうだぞ…(´・ω・)
248680 | 名無しさん | (2016年12月02日 19:03)
いやいや北海道は津軽弁に比べたら全然標準語なんだけどww
知らないでいってるだろアホパヨクww
秋田はアイヌの言葉も混じってるんです
248681 | 名無しさん | (2016年12月02日 19:04)
沖縄と津軽の方言はおなじくらい
248682 |   | (2016年12月02日 19:05)
北海道は人の出入りが東京とかから直行だから、むしろ方言は大人しい方だよね
248684 | 名無しの道産子 | (2016年12月02日 19:08)
>>248679

んだ。
津軽海峡はさんだお向かいの函館は津軽弁の影響が強いけど、
それ以外は、明治以降の寄り合い所帯やからね。
ただし、
地名はアイヌ語由来のものが多いから、北海道独特の感があるんやろな。
248685 | 名無しさん | (2016年12月02日 19:13)
北海道弁はほぼ東北各地の方言のハイブリッド
標準語ベースに単語単位で方言が混ざる感じ
入植者の多くが東北から来てるので各地の方言が混ざった風になってる
248686 | 名無しさん | (2016年12月02日 19:13)
東北旅行して一番難解だったのが、東北でも最も東京に近い会津のあたりだった
マジで一言も理解できなかったよ
248687 | 名無しさん | (2016年12月02日 19:15)
北海道弁はほぼ標準語だべ
ときおり意味不明な単語が混じる程度
248688 | 名無しのスス | (2016年12月02日 19:20)
「えんとち(煙突)から出るのは
"スス"(煤)」

「ぬぎって(握って)食うのが
"スス"(寿司)」

関西人の漏れには違いがわかんらんかった..
(東北人は)「スス」両者を明確に区別できるそうやけどwww
248689 | 名無しさん | (2016年12月02日 19:22)
琉球語が最も古日本語の原型を残している件

むしろ標準語より方言の方が古来の日本語の形式を残しているケースが多かったり
248690 | 名無しさん | (2016年12月02日 19:23)
※248687


248691 | 名無しさん | (2016年12月02日 19:30)
反日シャーラ
248692 | 名無しさん | (2016年12月02日 19:30)
日本を同縮尺でヨーロッパに重ねて見ろ
重なったところにヨーロッパではいくつ国がありいくつの言語があると思ってんだ
それ考えれば不思議でも何でもないわ
248693 | 名無しさん | (2016年12月02日 19:32)
福島も聞き取れないの多かったな
248694 | 名無しさん | (2016年12月02日 19:37)
>>248690

248695 | 名無しさん | (2016年12月02日 19:37)
方言なんてどこでもあるだろ
248696 | 名無しさん | (2016年12月02日 19:42)
ラテン語を元にフランス、スペイン、イタリアの言語は別れたんだから
これらは方言みたいなもんやろ
248697 | 名無しさん | (2016年12月02日 19:43)
>沖縄は完全に別の言語だし

この人はまるで沖縄の言葉は特別で、あたかも本州や九州はましだとでもいいたいかのような書き方してるけど、例えば鹿児島弁弁論大会でガチで話してるのをみたら、他の地域の人間はたったの一言も理解できないレベルだぞ

沖縄は琉球時代の公式文書はひらがなだったし、どちらかというと古い大和言葉が残ってる
とはいえわからないといえば沖縄県民同士も島ごとに違う方言でお互いに理解できない地域も多いから沖縄弁ってのは実は存在してないけど
248698 | 名無しさん | (2016年12月02日 19:44)
>>248696
スペイン語、ポルトガル語、イタリア語あたりは普通に通じるらしいね
248699 | 名無しさん | (2016年12月02日 19:46)
※248688
余裕
"スス"(煤) →→
"スス"(寿司) →↗

宮城では後頭部をブンノゴドって言うけど語源はなんだろう。
コウェ(疲れた)は疲労困ぱいの困ぱいからきてるらしい。新聞に書いてた。
248700 | 名無し | (2016年12月02日 19:47)
ダニエル・カールもつれて来いやw
248701 | 名無しさん | (2016年12月02日 19:50)
10代だけどおばあちゃん子だったから「おどげ」以外余裕だった。
最後の秋田弁の会話は20代でもわからない人結構いるだろうな。
248702 | 名無しさん | (2016年12月02日 19:50)
ところが東北と九州の人は通じることが多いんだよね
こっちは何喋ってんのかわからないのに
248703 | 名無しさん | (2016年12月02日 19:52)
同じ県でも隣町とかで方言変わるよね。日本語ムズいわww
248704 | 名無しさん | (2016年12月02日 19:53)
こっちは何言ってんのか分からないのに
向こうはこっちの言葉を理解するという
なんかずるい
248705 | 名無しさん | (2016年12月02日 19:55)
>>248689
そうなんだよ
琉球方言は単語も文法も日本の古語で説明されてる
それと「あいうえお」が「あいういう」になると言うことを知ってると単語がだいぶ理解しやすくなる
本島は母音3つだけど、離島では7つとか8つの地域もあるらしく
本州なんかよりずっと日本語の原型を残してる
248706 | 名無しさん | (2016年12月02日 19:58)
※248702
>東北と九州

イントネーションにおいては共通点ある鴨↓
exz.「道路」
標 準 語:レード
東北・九州:ドーレ
248707 | 名無しさん | (2016年12月02日 20:02)
>248679
>248680
>248682
>248684
>248685
>248687

北海道の言葉って書いてるだけだし、別の宇宙とまで書いてるんだから、北海道弁のことではなくアイヌ語のことじゃないかな?

アイヌ語は今のところ言語学では「孤立した言語」として扱われていて、文法は、語順は日本語と同じだけど、特徴は古シベリア諸語にも近く、構造的に今の日本語の文法とはだいぶ離れてしまってる

それとアイヌ語が日本語に近いのではなく、その逆で、東北北部のエミシがアイヌ語を話していた、という説はあるらしい
248708 | 名無しさん | (2016年12月02日 20:02)
東北弁がマイナスととらえられるようになったのは、戦後。
なんかの映画で、地方出身の田舎者のシンボルとして東北弁が当てられた。
それ以来、東北弁にネガティブなイメージが付いた。
今も変わらないのは、自称文化人のクソさと、すぐ扇動される視聴者のアホさ。
誰の、なんて映画だったかな、思い出せん。
248709 | 名無しさん | (2016年12月02日 20:03)
都心より地方の方が原型残してるのはあたり前でしょ
ドヤ顔でなに言ってんだw
248710 | 名無しさん | (2016年12月02日 20:05)
>248697

鹿児島弁弁論大会・・・
ツベにあるけど、何いってるかまったくわからん
248713 | 名無しさん | (2016年12月02日 20:07)
アイヌや琉球はむしろ日本土着の縄文人に近い
大和あたりは縄文人と弥生人のハイブリッド
248714 | 名無しさん | (2016年12月02日 20:09)
九州大分のとある地域在住だけど
かかと を あど というよ
大元は同じかな
248715 | 名無しさん | (2016年12月02日 20:10)
沖縄は 言葉が待ったう違う・・というけど、
文法は本土と同じだよな。

鹿児島県民同士の会話はマジわからん。
248716 | 名無しのユーゴー、V. | (2016年12月02日 20:10)
※258669

宇宙で二番目に みぢけぇ会話:
「どさ」
「ゆさ」
(続く↓)
248718 | 名無しのユーゴー、V. | (2016年12月02日 20:11)
(続き)

宇宙一みぢけぇ会話:
「け?」
「く!」
248719 | 名無しさん | (2016年12月02日 20:12)
私は新潟生まれ。幼稚園の頃は中越の栃尾に居て、その後新潟市で育った。
基本的に標準語を話すけど、「~が」って言う栃尾訛りと「~ら」って言う下越訛りが混ざった変な方言が出る。
248720 | 名無しさん | (2016年12月02日 20:13)
関西弁みたいにみんな標準語をはなさず、堂々と方言を話したらいいのに・・・

このおばちゃんも、みんな子供たちと話すときは標準語を話すように努力してるっていうけど、本当になぜそんな努力するのかまったく理解できない・・・

たまに上京してきて方言を直さないのはうざいっていう人いるけど、東北にきて東北弁に直してくれる標準語圏の人だってほとんどいないと思う


248721 | 名無しさん | (2016年12月02日 20:15)
北関東あたりだったか、北陸あたりでも、まったく理解できない方言あったような・・・
どこだっけ?
248722 | ななし | (2016年12月02日 20:25)
北海道コメってアイヌ語流暢に話せる人って今もいるの?
以前流暢に話せる最後の1人のお婆さんが吹き込んだテープ(失わない為に吹き込んだやつ)のこと知ったけど北海道は、開拓移民が多いからそっちの元の方言も多いでしょ。
青森と沖縄がかなり違うが、四国だって関東だってお国言葉はTVやラジオが普及してなきゃどこにでもあったし標準語とは韻がかけ離れてる。
一律の教育には統一された言葉と文字があるからこそ今の最低限の学力がある。青森や四国の人から電話で怒鳴られたことあるが全く何言ってるか理解出来なかった。大阪地方はドラマや芸能人や漫画である程度慣れているから何となく解るが、外国人には「自分」「手前」の使い方とか理解しにくいだろうね。ただでさえ一人称多過ぎだし。
248723 | 名無しさん | (2016年12月02日 20:25)
248720

使い分けだろ
248724 | 名無しさん | (2016年12月02日 20:28)
過疎地域ならほぼ孤立した言語になってるぞ。
同じ県でも場合によては??だ
だけどうちらは孤立したとか思ってないけどな
248725 | 名無しさん | (2016年12月02日 20:30)
※248707
最新の研究だとアイヌは先住民族ではなく、1000~1500年ほど前に
樺太から南下してきた民族、というのが主流
248726 | 名無しさん | (2016年12月02日 20:33)
>248723

方言は使い分けずに日常でも話さないと世代がかわるごとにどんどん話さなくなるよ
248727 | 名無しさん | (2016年12月02日 20:33)
九州は標準語だったのか知らなかったww
248728 | 名無しさん | (2016年12月02日 20:36)
>248726
いや方言は若い世代でも話してるから問題ないよ。都会っ子ですか?
248729 | 名無しさん | (2016年12月02日 20:44)
>248726

方言だけど人によっては威圧的に思う人もいるらしいんだわ、自分は初めて話す人とかなるべく方言出さないようにしてる、とは言ってもどうしても出ちゃうけどね
248730 | 名無しさん | (2016年12月02日 20:45)
鹿児島弁は沖縄方言と非常に近い、というかほとんど同じだね
言い回しや単語に多少の違いはあるが、イントネーションやアクセントが完全に同一
琉球は何百年も薩摩の支配下にあったのだから当然なのだが、「沖縄は外国だから独立しろ」と主張する国士様は鹿児島も日本から切り捨てていいと思っているのかな?
248731 | 名無し | (2016年12月02日 20:48)
》[248664]名無しさんさん
顔でかいで笑ったわ
こいつ日本嫌いなんだからさっさと韓国人の彼氏と韓国に引っ越せばいいのに
2016/12/0218:43

そういう事言うから嫌われるんだよ。
嫌われる奴って自覚ないよな
248732 | 名無しさん | (2016年12月02日 20:49)
>248725

アイヌは先住民族だけど原住民族ではない可能性がある、の間違いでは?
原住民を縄文人とか、コロポックルという人たちだった場合だけど

>248722

>北海道コメってアイヌ語流暢に話せる人って今もいるの?
>以前流暢に話せる最後の1人のお婆さんが吹き込んだテープ

それって樺太アイヌの最後の人のことじゃないかな
樺太アイヌの方言は一方言だから、他のアイヌ方言なら教える人がいるので、一応まだいると思う
協会もあるし、東京にも昔はアイヌ協会の事務所あった(今は知らない)
248733 | 名無しさん | (2016年12月02日 20:54)
>248730

沖縄方言ってくくりはけっこう乱暴じゃない?

沖縄は島と島の間でほとんど言葉通じないところあるよね

沖縄県の中でもまるでまったく違う方言みたいな感じなのに沖縄方言なんていってしまっていいのかな

沖縄本土の人って自分たちの言葉こそ沖縄の言葉だと思ってるけど




248734 | 名無しさん | (2016年12月02日 20:57)
東北地方に知り合いが多いんだけど
お年寄りの話す津軽弁は殆ど分からない
248735 | 名無しさん | (2016年12月02日 20:58)
>248729

威圧的と思うのは、結局は自分たちの文化じゃないものや慣れないもののことじゃないかな?

だから逆に標準語も方言に親しむ人にとっては冷たく聞こえたり威圧的だからそこは気にしなくていいと思うよ
248736 | 名無しさん | (2016年12月02日 21:01)
>248735

バリバリなまってる地域に住んでるが、自分には標準語は威圧感ないんだけど・・・

248737 | 名無しさん | (2016年12月02日 21:04)
※248702
文化の波及は池に石を投げ込んだ時の波紋のように広がる
京都奈良で新しい流行言葉が流行ったら口伝で時間をかけて日本の北部と南部に伝わる
つまり東北や沖縄は古代から日本語を話していた日本人って証拠になるんだよねー
左翼は「日本の古代語を話してるから琉球がネイティブで本州は侵略者だ!」って主張してるけど、彼等が主張すればするほど「古代から日本の一部だった」というのが立証されてしまう

言語を持ち出して反日活動しているのは主に二種類いて
一つは「沖縄は古代語を話してるから琉球がネイティブ!本州は侵略者だ!」って言ってるグループで「だから本州人は韓国人の子孫」って意見も併用して大和民族滅亡を狙ってる
もう一つは「琉球は大和とは別民俗なのに大和に侵略された!大和民俗は琉球民俗を差別している!」って言ってるグループで「沖縄は独立するべきだ!」って意見も併用して日本分断を画策してる
分かりやすいでしょう?wwww
248738 | 名無しさん | (2016年12月02日 21:04)
沖縄方言は日本語の方言として捉えるべきなのか、現代日本語と同じ系統の別の言語として扱うべきなのか、実は議論がある。
日本標準語と沖縄方言の関係はフランス語とスペイン語の関係よりも遠いらしい。
かなり古い時代に分かれたということ。
一口に沖縄方言と言っても島ごとに言葉が通じないほど異なった方言がある。
ちなみにアイヌの言葉はそもそも日本語と近縁ではなく同系でもない。

248739 | 名無しさん | (2016年12月02日 21:05)
アイヌ語は別言語だが、沖縄の言葉は平安古語が使われているし、日本語の形態だろ

沖縄には平安時代の「はべら(はびら)」言葉が残っているし、
候言葉さえ使われなくなった本土とは違うだろ。

すべては日宋貿易(実は平家と宋の貿易)の頃の影響だと考えるのが普通。
248740 | 名無しの全国区 | (2016年12月02日 21:10)
※248720
※248729

さんまやダウンタウン等。
コテコテの関西弁を押し通すんは、それはそれでええとしても
(「よゐこ」をはじめとして)関東に進出した関西芸人で、標準語を意識してるはずが結局どっちつかずの中途半端なイントネーション。
聞いててイライラすることが多かった。

そんな中で、殻をやぶったんがレイザーラモンHG。
全国区の番組に出演したときは すらすらと標準語。
吉本新喜劇等、関西メインの舞台やと コテコテの関西弁w
(関西人やけど)すぱっとスイッチ切り替えて、複数のイントネーションに対応できるんは、
関西出身で全国転勤族のワイから見ても、「お、こいつ "耳がいい"な」って瞬時にわかった。
248741 | 名無しさん | (2016年12月02日 21:10)
今のアイヌは自称アイヌじゃないん?
248742 | 名無しさん | (2016年12月02日 21:14)
>>248687
じょっぴんかる
248743 | 名無しさん | (2016年12月02日 21:14)
>248736

逆もまた然りということだよ

方言を威圧的とはまったく思わない人も普通に沢山いるから

そういう意味で、方言が或いは標準語が威圧的だと思う人がたまにいるからと、それは特に気にすることはないということだよ
248744 | 名無しさん | (2016年12月02日 21:17)
お前顔がデカイですね
九州北部だと「きさん、顔フトかね」
248745 | 名無しさん | (2016年12月02日 21:27)
248743

お前方言全開で何喋ってるか分かるのか?
248746 | 名無しさん | (2016年12月02日 21:27)
地元は日本語とは全く別の言語。台北で台湾語を話すお年寄りの言葉が
おじいおばあの話す言葉とそっくりで意味が分かった時は衝撃だった。
そもそも本土の連中から地元は土・人扱いされてるから、本土の連中自体が
こっちと日本人と見なしてないんだけどね。
248748 | 名無しさん | (2016年12月02日 21:28)
>こちょわしなぁ
うちは「かちゃましなぁ」だな。
たぶん、「姦しいなぁ」の変化かと。
248749 | 名無しさん | (2016年12月02日 21:31)
 この動画、面白いよ。
 俺の嫁の実家がトホグなので、嫁の在所で集まりの時とか、最初は
皆さん、俺に気遣って標準語に近い言葉で喋ってくれるんだけど、
流石に、酒が入ってくると「さすけね~」状態に突っ走るんで
 俺、男衆に取り残されて「ショボ~ン」状態。
 左翼的「コスモポリタン」(笑)じゃなくて、せめて日本国内の
方言を理解したいってのは、ある。

>>248737
 松本清張の「砂の器」だっけ?
 ミステリ作品だけど、言語学的にも裏付けされてるし、慥か
出雲弁とトホグ弁の共通点が、義務教育時代に教科書に書かれていた
記憶がある。
248750 | 名無しさん | (2016年12月02日 21:32)
国頭語や先島は別にしておいて

沖縄の例えば

なんくるないさー
難来る無いさ
(難は来ないから何とかなる)
普通の日本語です。

おきなわ
おきなは
うきなは
うちなは
うちなー

これは転訛です
他も大体転訛です

それ以前の言葉は平安古語
それ以前は別言語かもしれませんが
その人たちも別な場所から沖縄に流れてきたのです
正確にどこから来たかを知ることは不可能でしょう。
248751 | 名無しさん | (2016年12月02日 21:33)
>248738

その議論はどっちにころんでも政治的な理由以外みあたらないよ・・・
中国語なんてそれぞれかなり別の言語ともいえるし、政治的にみんな同じとも言える

そもそもどこが同じか別か文法の構造を一つ一つ抜き出して議論しないとなんともいえない

>日本標準語と沖縄方言の関係はフランス語とスペイン語の関係よりも遠いらしい。

そう書くなら、どういうところが日本語標準語と沖縄方言が遠いのか近いのか書いてくれないと・・・

フランス語とスペイン語は文法的にも違いがあると思う

本当によく似てるのはスペイン語の一方言だと思うけど、それは標準スペイン語ではないし
もちろんお互いに語彙はにてるけど、語彙はまったく別言語でも同じものはありえるので
248752 | 名無しさん | (2016年12月02日 21:33)
>248702
いやいやいや、九州と東北が通じるなんてことはないから。そもそも九州人同士でも会話にならんこともあるくらいなのに。九州を一括りにするのは乱暴すぎる。
248753 | 名無しさん | (2016年12月02日 21:35)
言ってる人がいたけど、大きな川向こうとこちら側では、言葉が違うなんてこともあったしね。失われつつある方言だよなあ。ちなみに九州のおばあちゃんの話は、完全に理解できませんでした
248754 | 名無しさん | (2016年12月02日 21:36)
なずき というよりも なぢぎ な。
248756 | 名無しさん | (2016年12月02日 21:42)
東京の人間がウチナーグチを聴いて完璧に理解できたなら、地元は日本語の
方言とも言えるんだがなあ。それが不可能なら、地元の言葉は日本語ではないな。
もっとも、日本人がウチらを土・人扱いだからなあ。
248757 | 名無しさん | (2016年12月02日 21:43)
>248745

0か100かじゃないんだよ

100%で話して通じないなら30%くらいとかで話せばいいんじゃないの?

でもまったく自分の言葉ではない99%の標準語にする必要もないし
248758 | 名無しさん | (2016年12月02日 21:46)
>248756

論理的じゃない

東北や鹿児島や一部北陸や中部などの方言なんて東京の人に完璧に通じない

東北・鹿児島・一部北陸・中部の山奥の方言は通じないから日本語じゃないか?

そんなでたらめな言語論はまったく論理的ではない
248759 | 名無しさん | (2016年12月02日 21:47)
>>248742
 札幌の時計台を中心に半径 1km 以内の言葉を「標準語」にしたってのは
本当らしい。
 ソースは、ラジオニッポンのアナウンサーだった俺の元上司。

>>248752
>いやいやいや、九州と東北が通じるなんてことはないから。
 そだね。イントネーションは似てるけど、ってその程度だと思う。
 俺の母の在所が福岡だけど、トホグ弁と動詞や名詞の共通点が
全く無いと思う。
 しかしながら、九州の中では鹿児島以外は、相互理解は無理が
無いように思う。

>>248757
 そーだわね。
皆で酔っ払った時に、口が挟めるぐらいに自分が習熟したい。
248760 | 名無しさん | (2016年12月02日 21:49)
248757

それ使い分けじゃねーかよwお前なに人だよw
248761 | 名無しさん | (2016年12月02日 21:54)
地元も東愛知と県庁所在地の連中から余所者扱いだからな。方言も違うみたいだし。
早く静岡県から出たいんだよな。その代わり自動車やバイクは清水港から
出荷はやめるから。豊橋の三河港から出すのが利にかなってる。
248762 | 名無しさん | (2016年12月02日 21:59)
>248759

地方も標準語で話す努力をするのだから、標準語の人も方言を学ぼうとするのはいいですね


248763 | 名無しさん | (2016年12月02日 21:59)
シャーラ、頑張って   応援してるぞ 
248764 | 名無しさん | (2016年12月02日 22:02)
>248702

youtube- 「方言で対決!~秋田弁 VS 鹿児島弁~」

お互いぜんぜん通じてない感じw

見てるほうにもわからんw

248765 | 名無しさん | (2016年12月02日 22:03)
そういえば、昔(70後半~80前半頃)
けをけけけ~って歌ってたような?のがあった。
248766 | 名無しさん | (2016年12月02日 22:10)
よそ者には意味不明の方言も、よくみると中世以前の日本語が変化したものであることが分かる。
上の動画に出ている秋田弁の「なずき」は日本古語の「なづき」そのもの。「みづからの頭を割りてナヅキを取りて食ふ」(平安時代の仏教書「孝養集」)。本来は脳みその意味だが、その容れ物である額の意味に転じたのだろう。
二拝二拍手一例の「二拝」は丁寧に二回お辞儀することを言うが、二拝にて侍る→ニフェーデービル(沖縄弁で深甚な感謝を表す言葉)
現代語で「芸が無い」とは「面白くない・そっけない」という意味だが、「まことに芸のないことになり申した」は鹿児島弁では短く「まこてゲンねこちなりもした」となる。芸がない=恥づかしい=不本意である。
英語のドリームとドイツ語のトラウム・・・耳で聞いて全く違う言語だと決めつけるのは早計である。

248767 | 名無しさん | (2016年12月02日 22:10)
>248720
関西弁も関西の人がテレビで話されなければ他の土地の人間には知られなかった言葉も多かっただろうね
248768 | 名無しさん | (2016年12月02日 22:12)
ミラ来てない?まさかな・・・
248769 | 名無しさん | (2016年12月02日 22:17)
薩摩、高知、山口の言葉は、明治維新のときに関東にたくさん言葉を流入させたのでは?
近畿の言葉は大昔から江戸に流入してただろうし
結果として西日本の言葉は通じやすいのかも

江戸時代に参勤交代で江戸に出てくる人たちって共通語辞典みたいなもの持ってたのかな?
248770 | 名無しさん | (2016年12月02日 22:20)

江戸は女性の江戸っ子の言葉もそうとう汚かったらしい
てめえ、とか、やろうってのか?とか

品のいい言葉は、江戸に来てる地方大名の言葉
248772 | 名無しさん | (2016年12月02日 22:23)
>>248733
沖縄方言というのは沖縄島、それも那覇を中心とした中南部の方言のことだよ
沖縄県全体の方言を指す言葉は琉球方言とか琉球語属とかそんな感じ
「沖縄」というのは沖縄島を指す言葉で、現在の沖縄県全体を指す言葉じゃないからね

>>248750
いい加減な知識でデタラメを書くのはやめてほしいな
「なんくるない」は「なんからなる」の訛りで、「(物事は)成るべくして成る」
つまり「自然にあるべきところに収まる」転じて「真面目に生きていれば悪いようにはならない」という意味の言葉だよ
248773 | 名無しさん | (2016年12月02日 22:28)
自分たち土・人は日本人ではないことは確か。
248775 | 名無しさん | (2016年12月02日 22:29)
>>248738
>日本標準語と沖縄方言の関係はフランス語とスペイン語の関係よりも遠いらしい。

日本の方言みんなそうだよ。
沖縄だけ特別ということはない。
津軽なんかのほうが遠い可能性あるよ。
248776 | 名無しさん | (2016年12月02日 22:31)
関東は「じゃん」「だべ」とかあるけど、東京では使わないね。
248777 | 名無しさん | (2016年12月02日 22:33)
韓国しね→ヘイト
中国しね→ヘイト
アメリカしね→許される
日本しね→流行語大賞!
248780 | 名無しさん | (2016年12月02日 22:54)
明治に成立した琉球藩は、大隅半島~与那国島までの広大な版図だからな。
独立したら、大隅半島で日本とは陸続きだし2ヶ所ある旧JAXA基地に人民解放軍の
戦略ミサイル軍を駐屯させれば国防も完璧だ。
248781 | 名無しさん | (2016年12月02日 22:56)
>248776

神奈川のじゃんは元はもっと西の言葉だろうね

発音でいうとjyanだから語尾はyan、つまり、○○やん、○○じゃ、という近畿とか中部地方と同じような系統
248783 | 名無しさん | (2016年12月02日 23:07)
山形辺りから下北半島までの範囲の本気方言は本当にわからない
コチラからのが通じていてもアチラからのが分からず困惑する

でもまあ高齢者に限るのかもしれないけどね
248785 | 名無しさん | (2016年12月02日 23:10)
札幌の人間だけど北海道はほぼ標準語だよ
札幌にコールセンターが多い理由の一つだと言われている。
人を採用しやすいのさ。
248786 | 名無しさん | (2016年12月02日 23:11)
津軽弁と琉球方言はまったくわからないよ
248787 | 名無しさん | (2016年12月02日 23:12)
>248772

248733です

そうなんですね、返信ありがとうございました

返信もらう前に自分でも確認しようかとWIKIを見ていたら、少し前に話題になっていたユネスコの沖縄語のことものっていましたが、ユネスコのいう沖縄語も実はすごく範囲がせまくて、結局はコメントくださった沖縄方言と同じ範囲になっていて、沖縄島とその近隣地域だけの言葉になってました

その考え方だと、琉球であった範囲の地域だけでも独立させた6言語にわけていて、普段、琉球琉球といってる人達にとっても都合の悪そうなわけかたで少し驚きでした
248789 | 名無しさん | (2016年12月02日 23:13)
鹿児島弁もまったくわからない
248790 | 名無しさん | (2016年12月02日 23:29)
俺、福島県民だけど端の方だから、会津や福島市の年配の人達が何言ってるか全然分からんw
248791 | 名無しさん | (2016年12月02日 23:33)
鹿児島人は自分達の普段語が他とはかけ離れてるのを自覚してるから他所に行くと結構上手く標準語を喋る人が多い
が、東北人は訛りが抜けない
そんな印象だな
248792 | 名無しさん | (2016年12月02日 23:42)
「ひざかぶ」は福島の方言にもある。おそらく膝株だよ。
株は切株などの根っこの大きな塊を意味していると思う。
沖縄も「あいういう」なんだね。東北も「いとえ」の発音の区別が曖昧だ。
会津の方言を知っていると本当に古語との関連が感じられる言葉が残っているから、古文の学習も楽しめたのを思い出した。
もしかしたら地方の言葉に残るのは平安よりももっと古い言葉のなごりもあるのかもしれないけどな。
248793 | 名無しさん | (2016年12月02日 23:46)
昔は国ごとに使う言葉を変えて、間者が入り込んでもすぐわかるようにしたなんて話があるからな。どこまで本当かは知らないけどwwwwww
248795 | 名無しさん | (2016年12月03日 00:04)
>>248792
膝株は後世の当て字だと思うな
「頭」という文字には「こうべ」「こうぶり」「つぶり」「つむり」「つむじ」「かむり」などいろいろな読みがあるが、その中のひとつである「かぶり」が語源と考えたほうがしっくりくる
現在の標準語として使用される「膝頭(ひざがしら)」の異読、あるいは本来の読みが「ひざかぶり」だったんじゃないかな
248798 | 名無しさん | (2016年12月03日 00:12)
長野なんざ山一つ、川一つわたれば方言が違う。
北と南は完全に別物。
というか諏訪から南がほかの地域と全然違うんだわ。
248799 | 名無しさん | (2016年12月03日 00:24)
方言と言うけど、実際はそれぞれが外国語だったんだよなぁ。
明治になって日本語の統一教育が始まるまでは地方ごとに通訳がいないと会話もままならなかったそうだから。
248801 | 名無しさん | (2016年12月03日 00:32)
>>248791
というか鹿児島は音韻体系は標準語と同じだからな。
東北は音韻体系が違うからどうしても抜けない。
日本人がカタカナ英語になるようなもんだ。
248802 | 名無しさん | (2016年12月03日 00:43)
水溜りとかの上を歩いて、靴の中が浸水してびしょびしょになる状態を
津軽弁では「かっぽり」と言うのだが、これに該当する標準語って無いよな?
248803 | 名無しさん | (2016年12月03日 00:56)
>>248802
擬音語だから「ぐっしょり」でも「ずっぽり」でも何でもいいんじゃね
「かっぽり」でも聞き慣れないだけでニュアンスは十分通じるし
248805 | 名無しさん | (2016年12月03日 01:03)
東日本のクソ田舎者がなんだって?
248806 | 名無しさん | (2016年12月03日 01:10)
動画見たけどマジで日本語かわかんないw
協調性と言う物がないのか東北と沖縄には
248807 | 名無しさん | (2016年12月03日 01:12)
アメリカなんてイギリスから独立して200年ちょっとなのに英語と違う米英語じゃん
じゃぁイングランド人とイングランド系アメリカ人は別民俗なのか?アングロサクソンじゃないのか?って話
アメリカはたった200年で言語を変えたのに、日本みたいに歴史の長い国は町々で方言もできて当たり前
248808 | 名無しさん | (2016年12月03日 01:39)
北海道は海沿い行かない限り訛りなんてそんな無いぞ
札幌なんて今の時代ほぼ標準語
248810 | 名無しさん | (2016年12月03日 01:57)
江戸弁なんて標準語にすっかり駆逐されちゃったもんねー(泣
まあイントネーションとかちょっとした節回しは残ってんだろうけど。
248811 | 名無しさん | (2016年12月03日 01:58)
あぶなくシャーラの動画を見るとこだったぜ糞が
248812 | 名無しさん | (2016年12月03日 01:59)
>>248795
「かぶり」というのは後世で活用したっぽい言葉な気がする
アイヌ語で山のように隆起きたものを「タプコプ」っていうんだが、「コブ」「カブ」いずれも表層から隆起した塊を示す言葉として同じ語源を持っていそうな気がするんだわ
漢字を当てはめて差異をつけたのは、元々日本にあった意味をもつ音に流入した文字を当てはめていっただけだから勿論後世でのことだよな
248828 | 名無しさん | (2016年12月03日 02:57)
・海外の名無しさん

日本人と比べてすごく顔がデカいね。


ふざけんなw
コーヒー吹いたろが!!w
248835 | 名無しさん | (2016年12月03日 03:19)
>>248812
は行、ば行、ま行など唇を閉じる子音の多くは、元々ぱ行(P)の音だったらしいね
流れとしてはP→B→M→WHと変化したようだから「かぶり」のほうが「かむり」より
古い時代の発音である可能性が高いと思う
248837 | 名無しさん | (2016年12月03日 03:23)
津軽弁はホントわからんな
会社に派遣で来てた子が架空請求の電話に延々と津軽弁でまくし立ててたら相手が諦めて切ったって話は草生えた
248842 | 名無しさん | (2016年12月03日 03:47)
沖縄方言は個性強いけど異国語にはとても聞こえないなあ。
日本の古語が訛ったような感じだから外国人には分からないのかもね。
アイヌ語も標準語と共通の言語から派生したような言葉が結構ある。
まあ日本全土で共通の祖先を持っていると都合が悪いって国もあるみたいだしw

自分の育った所は標準語だったけど、町ごとにほんの少しだけ
(一つ二つの言葉の中の一文字とかその程度)崩れ方が違っていたよ。
248851 | 名無しさん | (2016年12月03日 05:24)
On earth!(なんてこったい)<ほぼ死語>
248863 | 名無しさん | (2016年12月03日 07:31)
ヒント:『蝸牛考』
248866 | 名無しさん | (2016年12月03日 07:47)
アイヌ語はさすがに別系統の言語だけどな。借用語は多いけど。
248867 | 名無しさん | (2016年12月03日 07:48)
【シャーラさんのJapantimesでの発言】

There’s lot’s of weirdos in Japan; it’s a “stalker culture.”
日本には気持ち悪い連中がそこら辺にいるの。
"ストーカー文化"ってやつ。

ttp://www.japantimes.co.jp/life/2015/02/23/digital/sharla-japan/

248874 | 名無し | (2016年12月03日 08:09)
>地元は日本語とは全く別の言語。台北で台湾語を話すお年寄りの言葉が
おじいおばあの話す言葉とそっくりで意味が分かった時は衝撃だった。
そもそも本土の連中から地元は土・人扱いされてるから、本土の連中自体が
こっちと日本人と見なしてないんだけどね。


地元がどこ設定なのかな?
とりあえず台湾ではないんだよね、だから台北でそっくりな言葉に驚いたと。
まず台湾語ってベースは福建語でしょ。カナダで話される英語をカナダ語、ブラジルで話されるポルトガル語をブラジル語、と言ってるみたいなもんなんじゃないの。
だから漢字圏の言葉なら台湾語とそっくりだと感じるのはおかしくないんじゃない、韓国語も単語拾って意味がわかる事がある。
あと日本語自体が定着してるとか、ものすごいお年寄りなら日本語使ってたし。まあ、全然違うと思ってるのに、実は似てる物って印象が強いしね。

248879 | 名無しさん | (2016年12月03日 08:14)
日本の方言はほとんど別言語くらい違うからな
おれ関西育ち、嫁青森人、嫁の実家行くと義両親と義爺婆の会話は何言ってるかマジわからん
248895 | 名無し | (2016年12月03日 08:50)
>【シャーラさんのJapantimesでの発言】

There’s lot’s of weirdos in Japan; it’s a “stalker culture.”
日本には気持ち悪い連中がそこら辺にいるの。
"ストーカー文化"ってやつ。




あらら、stalkerって何語だと思ってんのかしらね。
248899 | 名無しさん | (2016年12月03日 08:52)
言葉というのはちょっとでも変化すると別の言語のように聴こえてしまうものだが、実際は源流が同じだったりするものだ。
沖縄の言語学的解釈は色々あろうが、沖縄県民の私としては沖縄に来て人々の会話を聞いてほしいのだよ。
エセ沖縄県民のガレッジゴリとかがテレビでわざと意味不明な方言使って
沖縄は別言語みたいな印象を広めてるけどあんな会話してる人に出会うことはまずないから。
県民の日常会話は基本的に標準語であり、そこに標準語から変化した方言や古語的な日本語が混ざる程度だから会話が理解できないということはまずないはずですよ。
古語的な方言なんて年寄りでもなければ使わないし、年寄りがガチの方言で会話したら若い世代は全く理解できないけど、それは多くの日本人が東北の言葉を理解できないのと同じだし、80歳以上の老人ですら若い人と話すときは標準語に切り替えて会話するから。
現代日本人はせいぜい100年程度前の森鴎外とか昔の文語調の文章ですら理解できないのに地方の言葉が理解できないのは当たり前じゃないか
自分が理解できないから日本語じゃないと言ったら、一昔まえの文語文は日本語じゃなくなるでしょ。
248908 | 日本帝国はエロヒム大使館建設を急げ! | (2016年12月03日 09:21)
人類は愚かだから問題も解決出来ずに
近々核戦争で終わります。
破滅を回避するには人類を科学的に
創造した異星人エロヒムを心から
歓待する以外にありません。


ラエリアンで検索

全人類にエロヒムの愛のご加護ありますように!
248940 | 名無しさん | (2016年12月03日 10:37)
>>248803
擬音とかではなく、靴の中に水が入るそのシチュエーションだけを表す言葉なんだよね。ピンポイントで。靴だけに使うわけ。

他の地方に似た表現あるのか気になる。
248949 | 名無しさん | (2016年12月03日 10:52)
>県民の日常会話は基本的に標準語であり


この前沖縄でタクシー乗ったら無線で話してた運転手さんなにいってるかわからなかったけど?
248972 | 名無しさん | (2016年12月03日 12:01)
参勤交代で江戸に来た武士たちは他の藩の人たちの会話が分からなくて困り「ござる」とか「候」とか武士同士の共通語を話すようになったとか
249002 | 名無し | (2016年12月03日 13:18)
沖縄と北海道を日本じゃないって思いたい外国人はとっても多いでござるね。

大陸中国人の扇動はよく知られてるけど、台湾も沖縄にチロチロしてんだよね。
かなり前台湾の原住民が沖縄を台湾に日本政府を中国本土に言い換えて沖縄の民族自決だと扇動しに来たことがあると聞く。いつもやってるのかな
でも沖縄を台湾使って例えても、せいぜい原住民と台湾の漢族なんだよね。沖縄と日本政府は台湾と大陸の関係ではない。
原住民は沖縄に対して沖縄を自分達の手にして煽りに来るなら、まず原住民が仕切る台湾にしてからにでもしろと思った。
アイヌ団体にも原住民つながりみたいな接触してる話も聞いた
沖縄は台湾と似てる連呼もある、日本よりも台湾に似てる
正直大陸より台湾の工作のほうがジメッとしてる。
249005 | 名無し | (2016年12月03日 13:31)
訂正
沖縄は台湾と似てる連呼もある、日本よりも台湾に似てる



沖縄は台湾と似てる連呼もある、日本よりも台湾に似てるというプロパガンダチックな連呼もあるし
249016 | 名無しさん | (2016年12月03日 14:16)
ゴミを「なげろ」と言われて投げると「投げんな!」と怒られる
「なげる」=「捨てる」だが、標準語で同発音の言葉があるせいで誤解が絶えない
249028 | 名無しさん | (2016年12月03日 15:30)
※249016
それ北海道だな
249036 | 名無しさん | (2016年12月03日 16:09)
方言と呼んではいけない。
日本では西洋なら5カ国語以上の言葉がある。日本をドイツ付近に同じスケールで置いてみると距離で10カ国程度が含まれてしまう。

ポルトガル語とスペイン語は、青森弁と秋田弁の違いくらいしかない。
イタリア語すら、ポルトガル人やスペイン人が7割程度は理解できる。



249105 | 名無しさん | (2016年12月03日 19:47)

 一方、大阪では、「なんや」だけで会話できる。

客「なんやコレ」        (何ですかこれは)
商「なんやと!」       (何を言っているんだ!)
客「『なんやと』ぉ!?」     (「何を言っているんだ!」だって!?)
商「なんや!?」         (何か言いたい事でもあるのか!?)
客「なんや!?」         (何でそんなに怒るんだ!?)
商「なんや!?」         (何だやる気か!?)
他「なんや」          (何事だ)
他「なんやなんや」      (何が起きたのだろう)
他「なんやケンカやて」    (何だかケンカだそうだ)
他「なんや」          (なんだそうだったのか)
客「なあんやあ」        (※威嚇の声)
商「ねえあんやあ」      (※威嚇の声)
警「もうなんやなんや」    (まぁいい加減にしなさい)
警「なんや?なんやねん」  (何があったんだ?)
商「なあーやねん!」      (何で関係ない人間が入ってくるんだ!)
警「なんやねんてなんや!」 (関係ないとは何だ!)
商「なんや!」         (お前もやる気か!)
客「なんやーーーーー!」  (※怒りを爆発させた声)
249155 | 名無しさん | (2016年12月03日 22:40)
宇宙で二番目に短い会話は
「け。」
「かね。」
だよ。
249196 | 名無し | (2016年12月04日 01:36)
相変わらずアンチなコメントして自己満な奴がいるのなw
馬鹿じゃねーのw
まあ馬鹿だから同じ事しか書き込めないんだろうけど…プププ
249197 | 名無しさん | (2016年12月04日 01:39)
>>248803
盛岡では「きゃっぽる」。
誤って靴の中まで水が染みると「きゃっぽった!」と言う。
擬音じゃなくて正式な言葉なんで、よろしく。
249305 | 名無しさん | (2016年12月04日 07:52)
twitterを読めばシャーラの本性がわかるよ。
249366 | 名無しさん | (2016年12月04日 09:14)
日本各地に存在する方言は日本では一般的なものですが、日本の方言のように数や変化の多いものは、欧米圏にはあまり存在しないようです。

何言ってるのw
イギリスなんて日本以上に細かく地域差が大きいよ。イタリアもフランスもドイツもスペインも
関西弁と東北弁との差異なんてものじゃないほど大きな地域差があるんだけど
249475 | 名無しさん | (2016年12月04日 12:58)
ばあちゃんちに遊びに行くだけで直接住んだことはないけれど、やっぱり耳になじむ言葉だ。
日本人なら割とわかりやすい言葉しか使ってない初心者向け動画だけど、最後の「はかいった(はがいった)」は「はかどった」だな。
249476 | 名無しさん | (2016年12月04日 13:01)
仰天とか感動とか興味津々とか、個々の管理人わりとホルホル気質だよな。
翻訳自体は面白いんだがな。
いっそ動画のリンクと翻訳だけやって管理人のコメントは省いたほうがいいんじゃないか。
249558 | 名無しさん | (2016年12月04日 18:07)
上のコメントは失礼で誤字もあるし、それこそホルホル?が書いたみたいだよな。
管理人さんのコメントも含めてサイト自体は面白いんだがな。
いっそ管理人の情報発信だけやって俺らのコメントは省いた方がいいんじゃないか。
249612 | 名無しさん | (2016年12月05日 00:12)
薩摩弁は入り込んだ間者あぶりだす為に発達した方言じゃなかったか
249719 | 名無しさん | (2016年12月05日 10:56)
夏目漱石曰く、東北弁は横着して鼻で喋った結果。
249761 | 名無しさん | (2016年12月05日 16:06)
今の時代方言は単なるプロテクトにしかならんから
語尾を残して無くした方が良いよ
名前 

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://dng65.com/tb.php/3710-d6afcf18


スポンサードリンク

スポンサードリンク