海外「日本だけ・・」世界各国の動物の鳴き声を真似る擬声語を比較した動画が面白い

animalsound_sub0.jpg


世界各国の動物の鳴き声を真似た擬声語を比較した動画が話題になっていました。

言語が変わると違いも大きいようで、実際の鳴き声とはあまりにも掛け離れているものが少なくないようです。特に日本の擬声語には海外の方も驚いた様子でした。


関連: 海外「ぜんぜん違う」外国人に日本語はこう聞こえるらしい







以下、反応コメント




海外の名無しさん

日本人の女の子はキュートだね。


海外の名無しさん 2 ポイント

意外と面白いね。
これで外国のレストランでメニューが読めなくても動物の鳴き声が出来る。


海外の名無しさん 2 ポイント

面白いね。ドイツが聞いてみたいけど。


海外の名無しさん 21 ポイント

インド人は明らかに動物の鳴き声に関して変な発想をしてる。


海外の名無しさん 1 ポイント

インド人は牛が「マウイ」って鳴くと思ってんの?なんじゃそりゃ。


海外の名無しさん 1 ポイント

バングラディッシュ人が笑えるw


海外の名無しさん 1 ポイント

バングラディッシュ人は動物の鳴き声がまったく理解出来てないらしい。


海外の名無しさん

トルコが一番近いと思うな。


海外の名無しさん 2 ポイント

ロシア人の女性とインド人の男性がやる気なさすぎ。


海外の名無しさん 1 ポイント

実際の豚の鳴き声を聞いたことがあるのはアジア人の小さな子供だけかよ。


海外の名無しさん 12 ポイント

どうして豚の「Oink」って音が普及したんだろう。
明らかに違うのに。
最後の子供の豚の鳴き声が一番だね。


海外の名無しさん 2 ポイント

↑小さい豚はたまに「Oink」って鳴くよ。
豚の種類にもよるんだろうけど。
とにかく唸り声よりは遥かにかわいいでしょ。
鳴き声を真似る度に鼻をすする音なんて誰も聞きたくないし。


海外の名無しさん 16 ポイント

ブラジルの女性は豚をロバだと思ってるね。


海外の名無しさん 2 ポイント

犬が「ガブ ガブ」?


海外の名無しさん 6 ポイント

出て来たカナダ人は全部ケベック人だから。
他はアホじゃないよ・・・


海外の名無しさん 50 ポイント

カナダ人のはフランス系カナダ人だね。


海外の名無しさん 14 ポイント

↑「Jappe Jappe」なんて言う人は聞いたことが無いよ。
Japperって動詞はあるけど。
経験上、ケベック人はみんな「Woof」って言うけどね。


海外の名無しさん 1 ポイント

↑本で一度だけ見たことがある。


海外の名無しさん

日本人は何の豚の鳴き声を聞いてるんだろう?!ブーブーって・・・


海外の名無しさん 3 ポイント

日本の猫はどうなってんの?違う音は日本だけだよ。


海外の名無しさん 8 ポイント

みんな「ミャオ」って言ってんのに、日本が流れを遮った。


海外の名無しさん 4 ポイント

↑ニャーニャーってふざけた音だと思ってたけど、本気でそう思ってるのかな?


海外の名無しさん 1 ポイント

↑ニャーは日本の正しい擬声語だよ。


海外の名無しさん 2 ポイント

つまりこれがニャンキャットの元なんだね。


海外の名無しさん

日本にはいったいどんな生物が存在してるんだ?


海外の名無しさん

↑ゴジラとかそんなの・・・



関連記事
関連記事


↑↑↑クリックで応援をお願いします。
[ 2014/08/16 20:10 ] 文化 | TB(0) | CM(86)
厳選ニュース
特選ニュース
コメントエリア

81254 | 名無しさん | (2014年08月16日 20:33)
バングラディッシュどうなってんだよw
81255 | 名無しさん | (2014年08月16日 20:34)
にゃーにゃーが日本だけだとは思わなかった。

あと、1ゲト。
81256 | 名無しさん | (2014年08月16日 20:35)
カナダさんがジャ○プって言ってるようにしか聞こえない件
81257 | 名無し | (2014年08月16日 20:37)
ゴジラわろた
81258 | 名無しさん | (2014年08月16日 20:42)
カナダJAPって・・・
日本人として怒らざるをえない
81259 | 名無しさん | (2014年08月16日 20:44)
豚はブヒブヒでしょ
81261 | | (2014年08月16日 20:45)
※5
お前は日本人じゃないからなんも言わんでええよ。
81262 | 名無しさん | (2014年08月16日 20:46)
日本の擬音は原音に正確という点では最下位クラスだな
81263 | レイシス・ト | (2014年08月16日 20:46)
にゃーにゃーは生まれたばかりの赤ちゃん猫
なーごなーごは猫キングがなわばり回っている最中のサイレン。
ああおおんはヤッてる最中の雌猫、大人の女性が夜に声真似することがある。
81264 | 名無しさん | (2014年08月16日 20:46)
実際に豚がブーと鳴くなんて思ってないし、ネズミがチューと鳴くとも思ってない。
キャラにあった音ってだけ。
81265 | 名無しさん | (2014年08月16日 20:50)
単純に文字の違いでしょ
81266 | 名無しさん | (2014年08月16日 20:50)
中学生の頃、英語の教科書でクックドゥードゥルドゥーを知った時の衝撃
81267 | 名無しさん | (2014年08月16日 20:51)
猫はマーオか、マオーンも入れてほしい。
81268 | 名無しさん | (2014年08月16日 20:53)
    ノノノノ
   ( ゚∋゚)
81269 | 名無しさん | (2014年08月16日 20:56)
日本人は声真似してないだけだろ
後ねこはにゃーとなく
81270 | 名無しさん | (2014年08月16日 21:06)
抽象化してるから仕方ない
81271 | 名無し | (2014年08月16日 21:06)
これ明らかに言い方だろ。
中国のが実音に近く聞こえるが、多分書けば日本と大差ない。鳴き真似してるのとしてないのとの差だわ。
81272 | 名無し | (2014年08月16日 21:10)
オマイラ心配すんな
日本には猫八師匠がおる
81273 | 名無し | (2014年08月16日 21:10)
和製英語と同じで、日本人にとって聞きやすい言いやすい分かりやすい言葉に変える文化やな
81274 | 名無しさん | (2014年08月16日 21:14)
日本人2人がやる気ないだけじゃん
あと母音が多い日本語じゃハンデあり過ぎ
81275 | 名無しさん | (2014年08月16日 21:24)
多分、日本の動物の鳴き声は、書きモノ言葉が主体なのかもね
81276 | 名無しさん | (2014年08月16日 21:35)
豚の鳴き声でワロタ
OINK OINK
81277 | 名無しさん | (2014年08月16日 21:37)
>日本の擬音は原音に正確という点では最下位クラスだな

ほんとだな。
でももしかすると、鳴き声が被ってないってことが重要なのかも。
動物とか虫とか爬虫類とかの他に、ありとあらゆる擬音・擬態語がある(決まってる)からな。
しかも次々生み出されている。
81278 | 名無しさん | (2014年08月16日 21:39)
日本の二人は棒読み過ぎる
81279 | 名無しさん | (2014年08月16日 21:40)
発音の仕方が問題であって原音に正確かどうかという問題ではないと思う。
「ワン」も「にゃー」も棒読みだからなおさら。
81280 | 名無しさん | (2014年08月16日 21:41)
猫は基本的に口を開いて鳴くので「ミャー」とはならない、どちらかというと「ニャー」のほうが近い。
81281 | 名無しさん | (2014年08月16日 21:43)
>>日本の二人は棒読み過ぎる
じゃあお前が動画UPしろよ
暇人
81282 | 名無しさん | (2014年08月16日 21:46)
猫の鳴き声は プルニェァオ!メェァオ! だろjk
81283 | 名無しさん | (2014年08月16日 21:47)
日本における擬声語ってその実態に則して忠実に再現される
ものではなく言葉として響きとして綺麗かどうかしっくり来るかで決まったものなのではないかな
情報の具体性より抽象性が重視された結果と言うべきかそんな感じだと思う、価値観や使われ方が違うんだろうね
81284 | 名無しさん | (2014年08月16日 21:50)
外人さんのミャオミャオ聞いてたら、「宮尾宮尾」にしか聞こえなくなってしまった。
81285 | 名無しさん | (2014年08月16日 21:50)
にゃんぱらり(愛川欽也)
81286 | 名無しさん | (2014年08月16日 21:57)
日本語の鳴き声は語尾につける必要があるクマー
81287 | 名無しさん | (2014年08月16日 22:03)
あくまで記号だよな
文字で表すときに毎度別々の書き方されてたんじゃわからないし。
猫ならニャー、犬ならワンで誰でも一目見ただけでわかる
発音もそれにつられて表記通りに発音してるからこうなってるんじゃないかな
81288 | 名無しさん | (2014年08月16日 22:06)
出てる泣き声動画を先に見せれば違う答えになりそうな
これって絵しか見せてないんだよね?
81289 | 名無しさん | (2014年08月16日 22:07)
ウサギは?
他の国「う、ウサギ? どんな声だっけ?」
日本人「ぴょん!」
他の国「!?」
81291 | 名無しさん | (2014年08月16日 22:27)
豚は実際にやるのならできるけど言葉にしろって言われたらどう書いていいかわからん説明できんw
81292 | 名無しさん | (2014年08月16日 22:32)
ギャフベロハギャベバブジョハバ
81293 |   | (2014年08月16日 22:33)
>>81281
なんだこの基地外!?
棒読みすぎるってただの事実だろ
事実を指摘したら動画上げろってどういう受け答えなんだがまったく理解不能なんだが
81294 | 名無しさん | (2014年08月16日 22:34)
猫はほとんどの国がミがついてるね
81295 | 未来は明るいか? | (2014年08月16日 22:35)
ニャーニャーって日本人でもそう思ってないよ。まあ鳴き声というより象徴だな
81296 | 名無しさん | (2014年08月16日 22:39)
2:20 ココリコの語源発見。
81297 | 名無しさん | (2014年08月16日 22:41)
日本のだけは、子猫の鳴き声だね
81298 | 名無しさん | (2014年08月16日 22:41)
※81289
うさぎは「ぷぅ」と鳴くよ
81299 | 名無しさん | (2014年08月16日 22:46)
しょっぱなからJAPJAPで腹筋崩壊したwww
81300 | 名無しさん | (2014年08月16日 22:56)
日本の女の子たちの声が低すぎて
ちょっと怖かったわ
81302 | 名無しさん | (2014年08月16日 23:07)
猫に関しては、そもそも和猫は良く鳴くように品種改良されてて、日本の猫ほど鳴きまくる方が世界的に例外だったような。
純粋な和猫も混血で絶滅しかけてるが
81303 | 名無しさん | (2014年08月16日 23:07)
猫はニャーと鳴くよ。
ソースはうちのねこ。
81305 | 名無しさん | (2014年08月16日 23:15)
他の国のほうが面白いと思ったのに日本が槍玉に上がっている件w
81306 | 名無しさん | (2014年08月16日 23:16)
みゃーだと何の動物か特定できないだろ
にゃんで結構
81308 | 名無しさん | (2014年08月16日 23:30)
日本人の女の子はキュートだね。


・・・・・・・・・・。。。余計傷つくよねこーゆーの
81309 | 名無しさん | (2014年08月16日 23:34)
でも日本人に豚の物まねしてください
猫の物まねしてくださいっていったら
ぶーぶーにゃーにゃーじゃなくてもっとリアルなのかえってくると思うよ
81310 | 名無しさん | (2014年08月16日 23:36)
81308
はあ?
在日か?またはぶさ面乙
81311 | 名無しさん | (2014年08月16日 23:39)
>日本の擬音は原音に正確という点では最下位クラスだな

すぐこういう思考する馬鹿が多いよなw 
81312 | 名無しさん | (2014年08月16日 23:40)
音に関しても絵画のような感性の違いを感じれるね。
日本は古来から浮世絵や水墨画に見られるように感覚的にわかりやすく解釈して形を作る。
対して西洋はより現実に近く、写実的にとらえる傾向があった。
音に関しても西洋はより同じように聞こえるように真似ているようだ。
81313 | 名無しさん | (2014年08月16日 23:42)
ねこにゃんにゃんにゃん
いぬわんわんわん
かえるもあひるも
がーがーがー

やねん
81315 | 名無しさん | (2014年08月16日 23:51)
豚ってどう聞いてもブーブー言ってないよな。
猫もニャーニャー言ってない気がする。

でもブーブーとかニャーニャーの方が可愛い。
81319 | 名無しさん | (2014年08月17日 00:10)
擬声語擬音語と無き真似を並べたらそらコーなるわ。
日本人だけ意味の取り違えかぁ。それにしても恥ずかしがりも過ぎた小学生みたいな発声はなんなんだろう。第一村人でも今時こんな人いないべ。
81320 | 名無しさん | (2014年08月17日 00:11)
日本人の方達、もう少し動物の鳴き方に近づけた言い方して欲しかったな
なんだか、ボー読みに近い鳴きまね
81321 | 名無しの日本人 | (2014年08月17日 00:16)
漫画に書く時に一発でわかる共通の擬音が必要だからさ
81322 | 名無しさん | (2014年08月17日 00:18)

ニャーニャー、ミャーミャー

どっちも言うよね。ミャーオとも言うし
81323 | 名無しさん | (2014年08月17日 01:02)
狐がコンコン鳴く国ですし今更
81324 | 名無しさん | (2014年08月17日 01:11)
そんなに、言い合いするならまず犬HKに講義しろw
お母さんと一緒で、そういう歌があるだろう
ガキはそれで刷り込まれるんだよ。見たことも触ったこともない動物の鳴き声

少々大人になって、チョイちがうな~とは思うが、大体あってるぐらいで
許容するんだよwwwww
81325 | 名無し | (2014年08月17日 01:14)
とりあえず日本語のオノマトペは数がそこらの外国語とは違いすぎる
ニャーニャーは1番メジャーなだけ
81333 |  nanashi | (2014年08月17日 01:43)
江戸屋猫八師匠を呼べ!
81338 | 名無しさん | (2014年08月17日 01:51)
ココリッコ~~~!!!

wwwwwwwワロタwww
81364 |    | (2014年08月17日 02:34)
擬音語のあり方の違いだねこれは
他国の多くが声真似状態なのにたいして、言葉に置き換えた擬音語を発音してる感じだ

まあ突き詰めれば日本語は子音母音で音節一区切りなのに対して他国はそうではないという所にいきつくんだろうけど
81378 |   | (2014年08月17日 02:58)
猫八師匠に言ってもらうべき
81419 | 名無しさん | (2014年08月17日 04:35)
>>すぐこういう思考する馬鹿が多いよなw

お前の中身の無いコメントよりはマシだろ
すぐ脊髄反射しといて罵倒しかできない奴多いよなお前みたいに
81434 | 名無しさん | (2014年08月17日 05:09)
ttps://www.youtube.com/watch?v=h7rulWe1XUA
ブーブーより、ヴーヴーって聞こえる
81483 | 名無しさん | (2014年08月17日 08:56)
日本人だれもが猫八師匠のように鳴きマネ出来れば世界一鳴き声が正しいのは日本になるだろうが…
師匠レベル高すぎるからな
81508 | ななし | (2014年08月17日 10:59)
「鳴き真似」ではなく「擬音」の方を言っちゃうのが日本らしい
81514 | 名無しさん | (2014年08月17日 11:11)
猫っぽく発音すれば
ミャオでもニャーでも猫っぽく聞こえるわ
81517 | 名無しさん | (2014年08月17日 11:31)
映像の猫はにゃーと言ってるように聞こえるもん
81521 | | (2014年08月17日 12:00)

猫はニャー、ミャオ、ミヤァオってなくよ。

発情期にはマォってないてる
81526 | | (2014年08月17日 12:05)

ちいちゃい子用だよね、要は…

ママさん「ほら!ニャーニャー居るよ!」

子供「ニャー、ニャー」


81527 | 名無しさん | (2014年08月17日 12:12)
猫は殆どミャオだった
牛は殆どモーだった
豚は殆どが理解不能
81553 | 名無しさん | (2014年08月17日 15:29)
狂言での言い回しなんか、犬がビョウビョウ、鶏はコーコキャーなんだが。
81555 | 名無しさん | (2014年08月17日 15:49)
日本の擬音は、抽象化され記号化しているんだよ。ニャーは、だれが使い始めたんだろう。夏目漱石?我が輩は猫であるの書き出し、「薄暗いじめじめした所でニャーニャー泣いていた事だけは記憶して」というのがあるが。生まれたての子猫の鳴き声の擬音なんだよね。もっと古い用例あるかな?
81557 | 名無しさん | (2014年08月17日 16:01)
公正に機械で判定させるべき。日本製と日本製を排除した2パターン必要になる。
81573 | 名無しさん | (2014年08月17日 20:47)
くしゃみの音(ハクション)は日本の擬音が最強だろ
81575 | 名無しさん | (2014年08月17日 21:06)
日本の女子は照れてやっているから、モソモソっとした発音で少し違う
牛は、モォーゥ、モォーゥだろ

しかし、豚の鳴き声は、OINK(Only in Korea)が多いんだなw
81808 | 名無しさん | (2014年08月18日 11:12)
面白いね(*´ω`)
真似は動画を見て収録されたのかな?
それだと猫の日本のニャーニャーはないなとは思ったw
81919 | 名無しさん | (2014年08月19日 01:33)
俺も猫の鳴き声を文字で書けって言われたら「ニャーオ」か「ニャオ」だ
82350 | 名無しさん | (2014年08月21日 17:30)
日本人のサンプルの女性は
動物の物まねじゃなくて
マンガなんかのオノマトペそのままを読んでいるのね
実際聞いたことがある犬の鳴き声が一番マシだったけど、
猫飼ってたら棒読みニャーニャーは無いだろうなー
83861 | 名無しさん | (2014年08月29日 05:40)
世界中が朝鮮人を馬鹿にしててワロタwwwwww
85399 | 名無しさん | (2014年09月04日 16:31)
日本人だけ「鳴き真似」ではなく「擬音」だね
「擬音」を日本語としと読んだらこうなります
という日本人の必要以上の心使いが仇となったね。
「泣き真似」にすれば
犬だって「nワン・ワン」だし猫も「nにゃ~ォ・nにゃ~」になる。
カメラの前で若い女性にやらせたらこうなってしまうよw
名前 

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://dng65.com/tb.php/1253-c2bc95c6