
Netflix実写版「ワンピース」にアニメ版声優が参加することが話題になっていました。
Netflix大型ドラマ並の予算を注ぎ込んで製作中の実写ドラマ「ワンピース」の日本語吹替をオリジナルの声優が担当。ドラマでルフィー役を務めたイニャキ・ゴドイが本家声優の田中真弓と対談し、大喜びする様子が注目を集めています。
そんな伝説的声優に感動するアニオタ俳優に、海外からも絶賛の声が寄せられていました。
Mayumi Tanaka and Iñaki Godoy pic.twitter.com/39GVSxmZgx
— ONE PIECE NETFLIX FAN (@OP_Netflix_Fan) July 2, 2023
以下、反応コメント
・海外の名無しさん
真弓は本当にステキな人だね。
・海外の名無しさん
可愛らしすぎて泣いた。
・海外の名無しさん
マッケンユーも日本人なのを思い出してあげて。
・海外の名無しさん
つまり皆日本語音声で見たほうがいいってことだね。
・海外の名無しさん
こんなん日本語音声で見るに決まってるでしょ。
・海外の名無しさん
映画やドラマはオリジナル言語で見る派だけど、これは絶対に日本語で見るわ。
・海外の名無しさん
絶対に字幕で見るわ。
・海外の名無しさん
自国の言葉でアニメを見ることに我慢できない人達にとっては最高のニュースだね。
・海外の名無しさん
尾田は英語版声優を絶賛してたから、俺は絶対に英語で見るよ。
・海外の名無しさん
私達のルフィーが一緒に居るのを見ると、すごく感極まってしまう。
・海外の名無しさん
日本語音声がオリジナルキャストなのはやばいね。
・海外の名無しさん
日本語音声のトレイラーが出るのが楽しみ。
・海外の名無しさん
なんでこれを考えなかったんだろう。
そりゃ彼らが日本語音声をやるのは当たり前だよね。
最高のニュースだ。
・海外の名無しさん
日本語音声にハマってる人も居るから、オリジナル声優を使うのは賢いやり方だよ。
日本語音声なら同じ雰囲気を感じるし。
・海外の名無しさん
たぶん尾田がそうさせたんだろうな。
日本語音声じゃないと気に入らない人が多いからね。
同時に英語アニメ版と日本語アニメ版が出るのは本当にすごい。
・海外の名無しさん
断然日本語だね。
英語はこの世に暗雲と苦しみを広めるウイルスだよ。
聞くと心臓をえぐられる苦痛を感じる。
話さないといけないときは、聞く人達への許しを乞うてるよ。
・海外の名無しさん
フランス語声優版のお願いします。
・海外の名無しさん
つまり実写版ワンピースは3種類の音声があるってことだね。
Netflixオリジナル、英語アニメ版、日本語版と。
まさかNetflixがここまでやるとは思わなかった。
・海外の名無しさん
伝説的な田中真弓に会えたなんて信じられない。
彼女は本当に心温まる人物だね。
オリジナル声優が実写版の声もやるなんて最高だよ。
・海外の名無しさん
イエース!まさに望んでたものだよ。ありがとう。
ワンピースはリアルだね。
もちろん両方のバージョンで見るよ。
・海外の名無しさん
キャストやスタッフの意気込みが伝わってくるから見るよ。
アニメには決して敵わないけど、それでも構わない。
きっと面白いよ。
・海外の名無しさん
ポニーテイルの真弓がキュートだね。
・海外の名無しさん
イナキは本当にルフィーみたいな雰囲気をしてるよ。
真弓も自分のキャラが現実になったみたいで楽しかっただろうね。
・海外の名無しさん
どうしてもゴムゴムノって聞くと、ガトリングガンって思ってしまう。
・海外の名無しさん
イナキと真弓が一緒に”海賊王に俺はなる”って言ってて、涙が出てきたよ。
・海外の名無しさん
これのキャストは皆良い人だらけだね。
・海外の名無しさん
最後にマッケンユーが大喜びしてるね。
・海外の名無しさん
どうりで予算が高いわけだ。
・海外の名無しさん
本気でこれは成功してほしくなった。
・海外の名無しさん
これでさらに間違いないものになった。
- 関連記事
-
- 海外「笑った!」日本アニメを丸パクリな超人気アメコミヒーローに米国人が大騒ぎ
- 海外「ガチオタきた!」日本のアニメを熱く語るMLBプレイヤーに米国人が大騒ぎ
- 海外「どんだけぇ!」日本文化に飢えた米国人たちが織りなすカオスに海外がびっくり仰天
- 海外「大物だらけ!」日本の総力でアニメ化した米最強ヴィランにコメントが殺到中
- 海外「こだわりが凄い!」世界待望の日本の覇権アニメ最終話に海外からコメントが殺到中
- 海外「これは楽しみ!」日本アニメが遂にアメコミキャラを魔改造で米国人が大喜び
- 海外「凄すぎる!」日本で夢を叶えた外国人アニメーターに海外からコメントが殺到中
- 海外「泣いた!」世界待望の日本のアニメ最終話に海外サーバーダウンする大騒ぎ
コメントエリア